ОБЗОР РАССКАЗОВ-УЧАСТНИКОВ ЛИТЕРАТУРНОГО КОНКУРСА «PANZAR: ЗАТЕРЯННЫЙ ГОРОД»
Текстов в этот раз получено значительно меньше, чем в прошлом году. Мы в студии долго ломали голову над тем, почему так получилось – и выдвинули всего два более или менее правдоподобных объяснения этого феномена, ни одно из которых не может быть озвучено в приличном обществе.
С другой стороны, в нашем жестоком мире количество не имеет ничего общего с качеством, а потому мы взялись за изучение присланных работ с энтузиазмом и оптимизмом – подобно тому, как молодожены входят в спальню в первую брачную ночь… впрочем, это не совсем подходящее сравнение, и я не рискну развивать его дальше, а просто выскажу свое мнение по каждому из рассказов. На всякий случай напомню, мое мнение – абсолютно субъективно, на истинность не претендует и может не совпадать с мнением других членов жюри. Итак, понеслась – обозреваем рассказы в порядке их появления в конкурсной теме:
Олег Бирюков – «Плюх»С названием беда. Или это не название? Или это такая звукопись, сообщающая читателю о том, с каким именно звуком эльфийка вступила в… в то, во что она там вступила? А если все же название, что оно означает? Как оно связано с содержанием рассказа? Сама по себе история очень хороша, изложенная здесь концепция «затерянного города» оригинальна достаточно, чтобы запоминаться сразу и надолго. Но впечатление портят некоторые, мягко говоря, странности (Ндец? Это стеб такой?) и досадные несуразности, вроде «поеханной крыши». Текст нуждается в тщательном вычитывании, выправлении перегруженных и нередко скособоченных предложений и замене Ндеца на что-нибудь более эльфийское, после чего будет заслуженно помещен
в сборник.Lolail – «Затерянный город»Здесь перед нами классический подход к сюжету. Отряд паладинов отправляется на поиски заброшенного города, упоминания о котором неожиданно обнаруживаются в древнем эльфийском манускрипте. На пути их, как водится, ждут испытания, зловещие сновидения, магические шары и бывшая возлюбленная главного героя (куда ж без нее!). В рассказе хватает огрехов, но хуже всего то, что завязка и само путешествие описаны гораздо подробнее финала. История завершается внезапно и вымученно – автор, утомившись сочинительством, поспешно избавился от надоевшего текста, кое-как сведя концы с концами. Впрочем, надо признать, заявка на эпичность присутствует. Подробностей бы, напряжения, действия побольше. Нужон экшон! Кандидат
в сборник.
Nirnat – «Спящие»Снова паладины впутываются в неприятности посреди пустыни: они ищут в песках затерянный город, упомянутый в древних свитках. Ну и, как полагается, натыкаются на затаившееся зло. Типичное фэнтези плавно перетекает в столь же типичный хоррор: отряд спускается в подземелье, где его уже поджидают жуткие потусторонние чудовища, и командир тут же обрекает своих людей на гибель, отправляя разведчиков в каждый коридор. Не знаю, сказал ли он перед этим зловещую фразу «нам надо разделиться» - надеюсь, что да, потому что без нее ни один уважающий себя ужастик не обходится. Написано все это сухо и ровно, без серьезных недочетов, хотя косметическая правка тексту бы определенно не помешала. Ну и решить вопрос с расстояниями: с самого начала нам подробно объясняют, как далеко от цивилизации находится пресловутый город – отряд добирается до него уже на грани гибели, давным-давно истратив запасы питьевой воды. Однако во второй части рассказа вдруг выясняется, что израненный, измученный паладин без каких-либо припасов пересекает пустыню и выходит к трактиру – а значит, логово нечисти располагается не так уж и далеко от обжитых мест. Вот такое вот противоречие, над которым недурно бы и поработать. А в остальном – крепкий середнячок и кандидат
в сборник.
Freegida – «Трудно жить гномом»Не только гномом, но и куратором литературного конкурса «Затерянный город». Эх, тяжела ты, доля беспристрастного судьи, непросто даются важные решения! Вот, например, здесь перед нами – лучший рассказ конкурса. Без всяких сомнений. Отлично написанный, яркий и выразительный, с очень характерным главным героем. Сюжет, пусть и не блещущий особой оригинальностью, подан изящно и приятно. Одно удовольствие читать. Но в эту внушительную бочку меда кто-то опрокинул целое ведро дегтя, и неизвестно, что теперь делать с угощением. Дабы уместиться в конкурсные рамки, автор прибег к стратегической хитрости – ради экономии объема убрал все пробелы после точек и запятых. Текст остался читаемым (пусть и с трудом), а экономия на знаках – очевидна. PROFIT!
Среди моих коллег есть те, кто считает, что это – замечательный прием, который стоит взять на вооружение всем без исключения писателям и сочинителям. «Долой пробелы! Чем меньше пустоты, тем лучше!» – скандируют они, прогуливаясь по коридорам офиса стройными рядами. Черные знамена зловеще развеваются на ветру, и тьма сгущается над нашими рабочими местами. Я пока отстреливаюсь, но патроны уже на исходе.
А если серьезно, то подобное – неспортивно, нелитературно и неправильно. А потому рассказ «Трудно жить гномом», несмотря на все свои достоинства, лишается шанса занять призовое место. Тем не менее,
в сборник он попадает – там объем значения не имеет, и автору нужно лишь вернуть на место все пробелы.
Or. – «На заре нового мира»Еще одна невинная жертва кровожадных и безжалостных ограничений по объему. На момент написания вот этого самого обзора (22 января) в рассказе насчитывается более 35 тысяч знаков с пробелами. Кроме того, он явно не закончен, обрывается на середине, оставляя читателя ни с чем. Тем не менее, текст выглядит ровно и толково, воспринимается легко, успевает заинтересовать. Отсюда логичный вывод: бороться за призовые места не будет, но
в сборник шансы просочиться есть. Для этого автору нужно полноценно завершить свою историю и тщательно вычитать произведение на предмет мелких огрехов.
Yura_Previy – Без названияАвтор явно начинающий, а потому текст изобилует стилистическими, орфографическими и пунктуационными недочетами. Их много, их столько, что ни на что иное обратить внимание попросту не получается. Перлы вроде «сража обножила мечи» на корню губят любые попытки воспринимать историю всерьез. Профессор Розенталь трудился не зря, поверьте, и для сочинения художественных историй в первую очередь нужно освоить язык, на котором их предстоит писать. Кроме того, рассказ противоречит не только лору (я вполне могу это пережить), но и самой игре – мы вдруг узнаем, что Туманный перегон находится в некой Туманной долине, в то время как любому, кто хоть раз играл на Туманном перегоне, очевидно, что никакой долиной там даже не пахнет.
На уровне концепции тоже присутствует ошибка, одна большая ошибка, столь характерная для начинающих литераторов, предпочитающих «фэнтези»: в маленький рассказ автор пытается уместить эпическое повествование. Тут и грандиозные сражения, и гибель целых народов, и Великий Переворот, и смена поколений (причем, эльфийских поколений) – короче говоря, то, что Джордж Мартин расписал бы на пятнадцать толстенных романов, Yura_Previy попытался уложить в небольшой рассказик. Естественно, ничего не вышло: ни нормальных описаний, ни хоть сколько-нибудь интересных персонажей, ни захватывающего действия. Перед нами краткий пересказ многотомной саги. Автору рекомендую не отчаиваться, фантазия у него функционирует, и если он будет много читать, много писать и выбирать задачи по плечу, то однажды начнет получаться нечто интересное.
Lord Panzar – «Затерянный город»Вот есть здесь удачные моменты, есть. «Самый образованный орк» и гномы, сдуваемые ветром с палубы летающего корабля, настроили меня на оптимизм.
- Это хороший текст! - убеждал я себя, несмотря даже на то, что в первой строке трижды встретились вариации слова «увидеть». – Автор знает, что делает!
Как выяснилось, я ошибался. Рассказ очень быстро превратился в скучную пародию на самого себя. Вялый, насквозь предсказуемый сюжет, скомканный финал, орфографические ошибки, «раскручивающие Неуязвимость» маги - это больше похоже на форумный отчет об игровой сессии, чем на художественное произведение. Ну и повторы, извечное проклятье начинающих авторов: «Ступив на древнюю Пристань каждый почувствовал всю древность сооружения. Вот она – древняя Эльфийская Пристань». Дамы и господа, вычитывайте свои тексты! Вычитывайте тщательно и дотошно.
Back – «Холод и лед»Неплохой рассказ, хотя с запятыми, особенно поначалу, явный перебор. Похоже, автор на всякий случай ставит их в каждом подозрительном месте, чтобы ненароком не пропустить того, где запятая действительно нужна. Сама по себе история не блещет оригинальностью, но подана «с чувством, с толком», воспринимается легко и приятно, а оттого на мелкие недочеты не особенно хочется обращать внимание. Безусловный кандидат
в сборник.
Grendel – Без названияС одной стороны, написано ровно, гладко, красиво. С другой, читается довольно тяжело. Главная проблема этого рассказа состоит в том, что он скучный. Ну, скучный. Сперва вроде бы еще ничего, диалог молодой эльфийки с Матерью-Настоятельницей удался. Но ведь он занимает практически половину всей истории – и при этом служит лишь вступлением, предваряющим основное действие. Оно, это действие, скупо и без огонька раскрывается во второй половине текста и немного оживляется только в самом финале, когда закономерно и предсказуемо разрешается основной сюжетный конфликт. Повествование набросано штрихами: читатель понимает, что за чем следует, видит логическую связь событий, но не сопереживает этим событиям, а потому не переживает насчет того, чем все закончится. Конечно, идея о «гадком утенке» сама по себе хороша, но оформлена слишком уж бесцветно. Очень надеюсь, что автор исправит это, добавит в текст красок и сделает его интересным для того, чтобы попасть
в сборник. Ему это вполне по силам.
Vental – «Темные эльфы»И снова начинающий автор написал роман-эпопею, уместив ее в несколько страничек. Результат, как и следовало ожидать, вышел плачевный. Сумбурно, суетно, а потому и малоинтересно. Также в наличии проблемы с пунктуацией и построением предложений, иногда приводящие к забавным казусам, вроде «орки привели своих коней и нашептав им что-то на ухо, кони побежали на врагов». Подобные вещи, конечно, очень сильно мешают нормальному восприятию текста. Кроме того, автор зачем-то решил подробно сообщать читателю о численности и потерях враждующих сторон, причем именно в форме спортивного счета: «875 орков vs 900 эльфов», «счет был 500:400» и т.д. Грамотность тоже хромает. Короче говоря, перед нами типичная «проба пера» - наивная, местами неуклюжая. Автор вложил в нее всю душу, но забыл о правописании. Рекомендую не возвращаться к сочинению столь масштабных полотен еще лет десять-пятнадцать, а вместо них писать рассказы с небольшим количеством героев, научиться придумывать истории без эпичных битв, но зато с интересными действующими лицами. Поверьте, один яркий, оригинальный, запоминающийся персонаж гораздо полезнее для художественного произведения, чем все эпические битвы, случившиеся с народом темных эльфов за полторы тысячи лет.
Дмитрий Маликов – «Черный город»Хорошо, но не без недостатков. Совершенно лишней и никак не связанной с сюжетом выглядит загадочная цель, находящаяся «где-то далеко за Торгорским Кряжем, среди бескрайних просторов заснеженной тайги». Ей посвящено немало места, она интригует и владеет вниманием читателя на протяжении почти 1/5 текста. А потом ВНЕЗАПНО эльфийка, а вслед за ней и сюжет, сворачивают совсем в другую сторону. Читатель ждет, когда та самая «цель» из тайги аукнется, ведь он, бедняга, потратил на нее свое время, однако «цель» больше не напоминает о себе. Конечно, в жизни такое случается сплошь и рядом, но литература работает по определенным законам, нарушать которые надо уметь. Показались странными любовные взаимоотношения между персонажами – в том плане, что, будучи суровыми, опытными воинами, инквизитор и эльфийка на личном фронте ведут себя и переживают как подростки. Впрочем, это проблема большинства авторов фэнтези, в том числе и вполне состоявшихся. Еще одним заметным (и общим для многих конкурсантов) недостатком можно считать то, что основное действие начинается уже практически в середине повествования. То есть, автор слишком долго разгоняется, расписывает во всех подробностях вступительную (и наименее значимую) часть рассказа, а потом на все остальное у него попросту не остается места и времени. Хочется надеяться, что это будет исправлено – и рассказ благополучно попадет
в сборник.
Valadir – «Отверженные»Рассказ с изящным сюжетным твистом, который, надо признать, предсказать не удается довольно долго. Я не имею в виду любовную линию, она-то как раз угадывается почти сразу и выглядит довольно неуклюже. Но это простительно, хорошо и достоверно писать про любовь – отдельное искусство. Так что будем считать, будто с историей здесь все в полном порядке. Однако сам текст нуждается в серьезной доработке. Имеются проблемы с внутренней логикой отдельных предложений (например, «испепеляя своими темными карими глазами пленника, эльфийка выглядела внушительно»), да и с ошибками не мешало бы разобраться – орфография, пунктуация, все дела.
В сборник включим.
Владислав Полосин – «Великий орк»«Проба пера». Очень много ошибок и стилистических недочетов, в которых без всякой надежды на спасение тонет сама история. Без трудной и кропотливой работы над языком сочинение подобных опусов – это «следование в некуда», по выражению автора. Также рекомендую гораздо больше читать: без чтения никогда не понять ни принципов построения предложений и складывания этих предложений в тексты, ни того, какими особенностями должна обладать хорошая история. Литература – не точная наука, здесь нет верных рецептов или гарантированно работающих схем. Знание ее законов может базироваться только на опыте, а для того, чтобы этот опыт получить, нужно читать и писать. Больше ничего.
Fehu – «Город Бога»Отлично. Грамотно, интересно, приятно. Все сюжетные хвосты завязаны, каждое ружье, повешенное на стену повествования, к финалу выстрелило. Композицию немного нарушает уже ставший привычным перебор с объемом вступительной части. Но это легко устраняется расширением основного сюжетного фрагмента – благо что до включения
в сборник еще есть время. Без недочетов, конечно, не обошлось, но они все мелкие и легко поправимые («пол часа», например, и прочее в том же духе). Вот, собственно, и все. Как и с большинством хороших рассказов, говорить о нем много не имеет смысла. Все уже в самом тексте сказано. Автору спасибо – порадовал меня напоследок.
Итак, конкурсные рассказы отрецензированы. Поскольку выбрать победителей «Затерянного города» оказалось не так-то просто, и жюри все еще не приняло окончательного решения (да и не все буквари еще изучены до конца) итоги мы подведем только в начале следующей недели.
Тем не менее, уже сейчас, на правах составителя (и Капитана Очевидность) заявляю – шанс попасть в итоговый сборник есть у всех рассказов, в рецензиях на которые встречается словосочетание «в сборник». Авторам этих произведений дается две недели (т.е. до 9 февраля) на то, чтобы доработать свои рассказы, внести все исправления и дополнения, которые они посчитают нужными. Единственное условие – не должны меняться тема, сюжет или персонажи рассказа. После чего тексты необходимо выслать на
dtikhonow@gmail.com. Кандидатов ровно десять, и я искренне надеюсь, что все они увидят свои творения на страницах сборника «Затерянный город» уже во второй половине февраля – и получат честно заработанный гонорар в 500 кристаллов.