Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: Ср май 15, 2024 4:12 pm



Ответить на тему  [ Сообщений: 74 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  След.
Нари и его тайна. Фанфик. 
Автор Сообщение

Зарегистрирован: Сб авг 25, 2012 7:00 pm
Сообщения: 71
Ответить с цитатой
Сообщение Нари и его тайна. Фанфик.
Не так давно проходил конкурс "Сокровища Крома", куда я отправлял рассказ под названием "Потомок". Прочитать этот рассказ можно в сборнике http://www.panzar.ru/literature/Sbornik.pdf

Потом мне это дело понравилось и я решил написать продолжение истории, которое я и представляю сейчас. Я буду выкладывать в этой теме части по мере написания.

скачать полностью первую часть можно тут - http://www.dropbox.com/s/whj2xbbo33r612n/nari.htm

Нари и его тайна. Часть первая.

Хоть Нари и было всего одиннадцать зим от роду, он не боялся этих жирных орчат. Конечно, маленький гном выглядел рядом с орками, как молоток камнетеса рядом с кувалдой. Он был ниже почти в два раза. Да и похвастаться такими крепкими мышцами, как у этих орчат, мог не каждый взрослый гном. Главного орчонка прозвали Быч. Это, наверное, за его огромные глаза и широкие ноздри. Он был самым большим в шайке, но двое его гогочущих дружков лишь немного отставали от него по силе и росту.
- Ну что, карлик, беги пока я сытый! Ы-хы-хы, - Быч искривил пасть в издевательской гримасе. – Поговаривают, что ты – выкидыш эльфийки. Надо ей было тебя сразу закопать, не ждать пока ты вырастешь в такого урода! – Быч смачно сплюнул в пыль и затоптал жирной пяткой.
- Не подходите ко мне! – Нари гаркнул довольно громко, но от волнения дыхание перехватило, и выкрик резко оборвался.
- А ха ха, ты еще и визжать можешь. – Орку видимо нравилось неожиданно подвернувшееся развлечение. – Таких как ты на шашлык пятеро надо. Беги, как можешь. Если убежишь, то я не закопаю тебя…сегодня. – Орки загоготали.
Они стояли друг напротив друга в темном узком переулке, между двумя каменными домами. Гномы выстроили этот ремесленный городок почти целиком из булыжника, остававшегося в каменоломнях. Дерева тут было очень немного, а пустопородного булыжника - кучи. Камнями были замощены все улицы и переулки. Из булыжника вырезали и черепицу для крыш.
- Я вас не боюсь, тупые обезьяны! – Нари даже не ожидал от себя такой дерзости.
- Чегооо? – Быч перестал ржать и начал медленно свирепеть. – Я те щас ходунки твои откушу! Хватайте его! – Он махнул оркам, и те бросились к Нари. Подскочив к гному за несколько прыжков, орки схватили его за ноги, перевернули и стали сильно трясти. Нари беспомощно дергался и трепыхался вниз головой. Орки громко ржали, так, что глухой звук отражался от стен домов. Быч подошел к Нари и стал тыкать в него кривыми когтями.
- Ну что, ущербный, как хочешь подохнуть, медленно или очень медленно?
Нари разозлился так, что жилы на шее взбухли. Он сжал руки в кулаки и напрягся изо всех сил. Тут за спиной у главного орчонка стало происходить нечто странное. Большой булыжник, замощенный в землю, задрожал, затрясся и медленно полез наружу. Будто кто-то выталкивал его из-под земли. Камень медленно поднялся в воздух, повисел секунду и вдруг резко полетел в спину Бычу. Орк не видел этого. Раздался глухой удар камня о плоть, и орчонок тут же повалился на землю без сознания. Его прихвостни, увидев это, вылупили глаза от удивления и замерли, как парализованные. Нари разжал кулаки и согнул пальцы так, будто хотел расцарапать землю. Тут же десятки мелких острых камешков полетели в онемевших орков, со свистом разрезая воздух. Они царапали их и больно рикошетили о толстую орочью кожу. Орки заорали от страха и бросились в разные стороны, бросив гнома на землю. Нари упал, несильно ушибся, и, кажется, погнул один пневмоступ при падении.
- Нари! – В переулке появился Тордум. – Ты в порядке? Быстро со мной! Дома поговорим. У гнома было серьезное и обеспокоенное лицо. Он был хмур и суров на вид.
- Батя, они первые начали, - Нари пытался подняться.
- Пошли домой, я сказал! – Тордум развернулся и направился прочь, смешно пружиня и поскрипывая старыми пневмоступами. Нари поднялся и похромал следом с обиженным видом.

***

Они жили в скромной каменной хижине на краю городка. Тордум устроил здесь небольшую мастерскую каменных изделий. Вещи в доме были аккуратно убраны по своим местам. Впрочем, вещей было не много. Верстак, две кровати, небольшой металлический сундук с одеждой и обувью, каменный стол и ящик с инструментами. На окне стояли несколько каменных фигурок животных, вырезанных из камня. Рядом с окном в стену была вставлена резная деревянная жердочка, на которой сидел почтовый рурок – большая серая птица с острым клювом и блестящими умными глазами. Птица переступала по жердочке и с интересом наблюдала в окно за пролетающими насекомыми.
В хижине было уютно.

- Я тебе уже говорил и повторяю еще раз. Это очень важно! Никто не должен знать о твоем даре. Ты обладаешь большой силой. Даром, который может причинить много вреда, даже тебе самому. Никогда, слышишь, никогда не используй свой дар на виду у других. – Гном говорил быстро и взволнованно. Он заметно беспокоился.
- Батя, они напали на меня! Меня тут все дразнят! Я не знаю, почему меня все ненавидят. Голос Нари был пропитан обидой. – Мне надоело, что мы постоянно переезжаем. Я не успеваю завести друзей. Зачем нам постоянно таскаться из одного города в другой?
- Наргус, ты уже взрослый. Тебе уже одиннадцать зим. Пойми, я делаю это для твоей безопасности. Мы должны как-то выживать и сохранять твой секрет. – Тордум говорил убедительным и успокаивающим голосом.
- Ну, Батя, я уже устал так жить. Давай сходим в заброшенные шахты? Я чувствую, там еще есть драгоценные камни! Я чувствую их даже отсюда! Мы могли бы взять всего один, и тебе можно было бы не работать целый год. Мы могли бы купить большой дом в большом городе. У меня были бы там друзья.
- Нет, Нари! Я не могу рисковать твоей жизнью. Дар твой должен оставаться в тайне. Нам с тобой много не нужно. Я нормально зарабатываю. Если нам станет совсем туго, тетя Джарима поможет.
Нари тяжело вздохнул и поник. Он уселся за стол и стал разглядывать статуэтки на окне.
- На вот съешь, - Тордум вынул из-за пазухи узелок, и высыпал на стол горсть жареных каштанов. Они были еще теплые. Нари взял один и начал жевать, без особого желания. Рурок спрыгнул с жердочки на стол и клюнул маленького гнома в рукав, скорее даже не клюнул, а ткнулся головой. Со стороны это выглядело смешно. Нари взял каштан и стал кормить птицу.

Тордум сел за верстак, взял резец и стал дорабатывать заготовку фигурки, которая, скорее всего, должна была стать оленем или бонжо. Гном работал умело и с удовольствием. Резец послушно проделывал бороздки в мягком камне. Нари наблюдал. Тордум пробовал учить сына ремеслу и не безуспешно. У Нари многое получалось, хотя и нельзя было с уверенностью сказать, что причина в таланте ремесленника. Маленький хитрец использовал иногда свой дар, чтобы обработать камень в случаях, когда инструменты не способны были выполнить его замысел. Молоток, долото и резцы все еще были тяжелы для детских рук, но любой камень пел в этих руках.
Нари любил камень и землю больше всего на свете. Он мог часами ковыряться в грязи в поисках красивого камешка. Он собрал уже небольшую коллекцию мелких цветных камней, из которых несколько штук вполне могли оказаться драгоценными. Жаль, что Тордуму их нельзя было показать. Он наверняка рассердился бы. Впрочем, Нари понимал, что его тайна – опасна. Использовать такой дар захотел бы любой злодей. Его могли похитить и использовать для поиска самоцветов или для разрушения. Его могли убить даже просто из зависти. За свою короткую жизнь Нари встретил немало гномов, способных на это. Поэтому, как ему не хотелось сделать что-нибудь большое и даже грандиозное с помощью своего дара, он сдерживался и утешал себя тем, что когда-нибудь, когда он вырастет, он обязательно что-нибудь такое придумает.


***
В лавке Грикса было как всегда много посетителей, несмотря на довольно раннее утро. Тордум пришел купить лепешек, молока бонжо, и каких-нибудь овощей на обед. Грикс – толстый немолодой гном в зеленом фартуке, стоял недалеко от прилавка и следил, как его жена взвешивает очередному покупателю кулек с зерном.

- О, Тордум, здравствуй! У меня есть дело к тебе. – Грикс говорил громким скрипучим голосом, почти кричал.
- Привет, Грикс. Дело – это хорошо. Есть заказ? – Тордум подошел к хозяину лавки и пожал руку.
- Да, хочу сделать новую вывеску, ты же сможешь? Думаю вырезать из белого камня и украсить резьбой.
- Хорошая идея. Я зайду сегодня обсудить детали. – Тордум улыбнулся.
- Да, заходи вечером, когда закрываться буду.
- Договорились.
- Вот еще что, - Грикс понизил голос, - отойдем в сторонку. – Он почти зашептал. – Есть новости для тебя.
Тордум мгновенно напрягся. Никаких хороших новостей он не ждал уже давно. Они отошли вглубь магазина и встали у двери склада продуктов. Грикс огляделся, убедившись, что их никто не слышит, и тихо заговорил.
- Вчера вечером была странная посетительница. Это была старая уродливая эльфийка. Она спрашивала, не живет ли тут где-нибудь поблизости гном-камнетес с сыном. Сказала, что должна отдать какой-то долг или что-то вроде того. Еще сказала, что мальчишка этот со странностями, да так и сказала. Я-то такие вещи просекаю сразу. Не похоже, что она с добром пришла. Я ответил, что не припоминаю таких, но поспрашиваю. Так что, она может еще заявится сюда.
- Понятно, - Тордум помрачнел. – Не судьба, видимо, вывеску тебе сделать.
Грикс закивал.
- Ну что ж нет, так нет. Хотя, знаешь, мне и старая нравится. Подкрашу, да и все. – Грикс как-то поник.
- У меня к тебе просьба, - Тордум взволнованно зашептал, - Если эта старуха объявится еще, скажи ей, что в лавку заходил старый гном с сыном, купили еды и отправились в сторону большого города. Скажи, что ушли рано утром и уже должны быть далеко отсюда. – Тордум хмурил брови, будто обдумывая какой-то план.
- Ну что ж, дружище. – Я своих долгов не забываю, сделаю, как ты просишь. И вот еще что, возьми еды малому в дорогу. Зайдем на склад.

Из лавки Тордум вышел с узелком, набитым лепешками, сладкими сухарями, большим шматом вяленого мяса бонжо, копчеными рыбными палочками и орехами. На поясе висели фляжка с молоком и пузырек с кленовым сиропом. Тордум наклонился, подкрутил пневмоступы и побежал в сторону дома.

Нари только проснулся, выпустил рурока на улицу, вышел во двор, умылся из старой кадки и хотел уже пойти проверить, не осталось ли каштанов с ужина. Рурок взмыл вверх, как он это обычно проделывал во время охоты на мух и бабочек, и крикнул резко и громко. Потом сделал круг над хижиной и полетел в сторону города. Нари почувствовал, как в животе просыпается холодок. Такое бывало только в двух случаях – когда где-то поблизости были очень старые и прочные камни или когда просто сильно хотелось есть.
Нари увидел, что рурок возвращается. По дороге бежал Тордум. Птица встретила его и летела рядом. Нари понял, что случилось что-то плохое.

- Нари собирайся! Быстро! – Тордум старался восстановить дыхание после бега, - собирай только одежду, как обычно. Он зашел в хижину, отодвинул верстак, вытащил из пола каменную плитку, под которой обнаружился тайник. Гном вынул оттуда кожаный мешочек с камнями и кусочками расплавленного металла и спрятал его за пазуху. Потом он нашел кусок тонкой кожи и что-то нацарапал на ней. Тордум вышел во двор, свистнул, и рурок, паривший над хижиной, тут же спустился и сел гному на руку. Гном привязал письмо к птичьей лапке и подбросил ее вверх. Рурок покружился, несколько раз крикнул и полетел, взмахивая мощными крыльями. Тордум проводил птицу взглядом, пока та не скрылась в высоте. Нари в это время собрал свой узелок, надел походную жилетку и пневмоступы. Тордуму тоже не пришлось долго собираться – вещи он всегда держал наготове. Они постояли минуту, глядя на старую хижину, и отправились в путь.

Бонжо выглядели так же внушительно, как и их хозяин орк по имени Бажар. Его быки были огромными. Шерсть свисала с боков до самой земли. Бонжо стояли запряженные в повозку и опустив головы, под тяжестью огромных рогов. Длинными хвостами они гоняли кружащихся над ними мух. Орк расхаживал рядом, время от времени проверяя поводья и исправность колес. Погонщик был одет в кожаные штаны. На ногах у него было что-то вроде сандалий, из которых торчали большие кривые когти. Сам орк был крупным и мускулистым. Он, не особо напрягаясь, приподнял свою большую телегу и бросил. Телега загремела, мощные колеса спружинили от земли, подняв облако пыли. Орк одобрительно закивал и удовлетворенно зашагал к быкам.

- Приветствую тебя! – Тордуму пришлось повысить голос, чтобы орк его услышал.
- И тебе поздорову, - орк прищурился, пытаясь разглядеть, кто к нему обращается.
- Нам с сыном нужно на пристань, сможешь подвести? Это в трех днях пути отсюда, в сторону от большого города.
- Я знаю, где пристань, гном. Подвести-то я, конечно, кого угодно могу, только вот, что у тебя есть? Дорога до пристани не близкая, бонжо кормить надо. За двух человек это будет стоить три эльфийских монеты. – Орк, пытаясь выглядеть строгим и очень умным, скорчил физиономию, похожую на вилок капусты.
- Монет у нас нету, - Тордум полез в карман, - зато есть кое-что получше. – Он показал орку синий блестящий камешек.
Глаза орка загорелись. Он уже видел такие камни и очень быстро оценил его стоимость в эльфийских монетах. На лице у него проступили все мысли о том, куда он их потратит и что купит. Из уголка рта даже потекла тонкая струйка слюны, которую он мгновенно засосал обратно. Произведенный на орка эффект был налицо.
- Согласишься отвезти нас, получишь этот сейчас и еще такой же, когда приедем на пристань. – Тордум прищурился. – Только не пытайся ограбить нас или сдать каким-нибудь разбойникам. На пристани нас ждут важные персоны, и поверь, они будут благодарны тебе за твою честность. Я пришел к тебе, потому что Грикс сказал, что ты самый честный орк в округе.
- Это да, я - такой. – Бажар довольно осклабился, так что изо рта у него сильно запахло копченым мясом.- Ну что ж вы встали-то? Рассаживайтесь, щас и отправимся.
Нари забрался в повозку и решил вздремнуть под шкурами. Тордум отдал ценный камешек погонщику и сел на край телеги. Орк вынул из повозки длинный кнут, громко щелкнул им в воздухе и гулко гаркнул. Бонжо разлепили сонные глаза, и медленно потащили телегу по дороге, нажевывая клочки жесткой сухой травы.

Дорога через лес была хорошо укатана. Бонжо шли медленно, но без остановок. Выносливости им было не занимать. Они могли идти так неделю, а то и больше. Кочек и канав почти не было. Телега ехала ровно. Нари выспался днем и теперь просто лежал под шкурами и разглядывал звезды. Он любил звезды. Батя сказал, что звезды – это просто горячие камни, которые очень далеко и поэтому такие маленькие. Иногда он думал о том, что когда он вырастет, наверняка и его дар управлять камнями усилится тоже. Тогда он сможет притянуть какую-нибудь звезду и забрать себе. Он размышлял о том, из какого камня они сделаны. Интересно, они тверже алмазов? Если их так много, наверняка должны быть звезды, сделанные из алмаза. С одной стороны хорошо бы было конечно притянуть сюда алмазную звезду. С другой стороны, если алмаза станет очень много, он станет никому не нужен, и никто не заплатит за него. Так он размышлял, глядя на светящиеся точки в глубоком темном небе. Деревьев здесь было очень много. Они росли вдоль дороги, упираясь макушками прямо в небо. Казалось, что какая-нибудь звезда зацепится сейчас за ветки этих великанов и подожжет их. После каменного городка, непривычно было видеть такое количество древесины. Тордум слез с повозки, срезал ветку и принялся вырезать эльфийскую флейту. Он связал несколько свистков разной длины и пытался исполнить какую-то мелодию. Кажется, Нари уже слышал эту песенку. Там было про то, что все вокруг постоянно засыпает и просыпается. Орк дремал, держа поводья. Изредка он просыпался, проверял, на месте ли его синий камушек, и опять засыпал, улыбаясь во сне огромным ртом. Наверное, ему снились орчихи, баня с вениками или новая кольчуга.

Вдруг Нари заметил, что с дальних сосен беспокойно сорвались несколько птиц и разлетелись в разные стороны. Он посмотрел на Тордума, тот соскочил с телеги и разбудил орка.

- За нами гонятся! – Тордум достал из вещей длинный молоток. С одной стороны инструмент имел большой набалдашник, с другой - острый шип.
- Кого это еще несет, - заревел орк и полез в телегу за своим огромным боевым топором.

Быки беспокойно зашевелили ушами и поддали ходу. Они чувствовали кого-то или что-то. Орк не собирался их останавливать, а наоборот взял в одну руку поводья и стал подгонять испуганных животных. Теперь повозка покатилась быстро и шумно. Сзади стали слышны крики лесных животных. Птицы срывались с деревьев и летели обгоняя повозку.

- Да что же там такое? – Орк не на шутку испугался. – Одно дело встретиться лицом к лицу с врагом, другое дело – погибнуть от неведомой магии дышащей тебе в затылок.
- Бажар, они пришли за нами. Нам лучше скрыться в лесу. Они не тронут тебя. – Тордум стал собирать вещи. – Вот тебе оплата, как я и обещал, - он протянул орку еще два цветных камешка. – Езжай вперед так быстро, как можешь. Спасибо тебе. – Тордум быстро собрал вещи. - Нари! Настрой пневмоступы, нам придется очень быстро бежать.
Орк не стал возражать, только покрепче сжал рукоятку своего топора. Гномы спрыгнули на ходу с телеги и побежали в лес.

Ночь была светлая, и несмотря на то, что зрение у Тордума без окуляров было не важное, они с Нари четко различали силуэты деревьев и даже сухую траву под ногами. Деревья росли часто, но бежать между ними низкорослым гномам было проще, чем кому-либо. Ветки не царапали их, так как росли выше гномьих голов. Пневмоступы изредка застревали в корнях, но все же хорошо помогали. Гномы бежали в сторону большого оврага. Тордум знал, что где-то тут поблизости лес встречается с морем. Если преследователи не обнаружат их, они просто выйдут к морю и дойдут до пристани по берегу. Они бежали долго. Нари уже очень устал.
- Потерпи, - Тордум пытался подбодрить его, - видишь, деревья тут растут реже, а значит скоро берег. Я уже слышу впереди плеск волн. Шум сзади усилился. Крики животных все чаще и чаще доносились из-за спины. Нари боялся оглянуться. Шум все отчетливее напоминал рычание и шорох лап. И тут они увидели край леса. Они выбежали и остановились, как вкопанные. Это был обрыв. Крутой берег и внизу море – темная вода, омывающая редкие валуны. Дальше бежать было некуда. Шум превратился в отчетливый треск веток. Нари обернулся и замер. На них очень быстро бежала стая огромных черных волков. Но это были не обычные лесные волки. Это были звери с красными светящимися глазами. Они были будто сотканы из дыма или какого-то черного тумана. Волки бежали сквозь деревья. Их было как минимум пятьдесят. Это была черная бурлящая масса, состоявшая сплошь из красных глаз-огней и плотного тумана. Они бежали с поражающей скоростью. От их злобного рычания у гномов кровь в жилах застыла.
- Бежим вдоль берега, - заорал Тордум и схватил Нари за воротник, пытаясь вывести того из оцепенения. Поняв, что это бесполезно, Тордум достал молоток и приготовился к схватке с неведомой магией. Туманные волки догнали гномов и бросились на них. Нари закричал от ужаса. Ему никогда раньше не было так страшно. Тордум попытался отмахнуться молотком от прыгающего на Нари волка, но молоток прошел сквозь дым. Волки напрыгнули на них со всех сторон и вдруг растворились и смешались в один общий поток дыма. Этот черный дым стал проникать гномам в рот и в нос. Дышать стало нечем. Нари даже не мог кашлять, он только хрипел, схватившись за горло. Волки все прибывали, кружась в едином удушающем вихре. Тордум обхватил Нари, зажмурился и бросился с обрыва. Нари почувствовал сильный удар о воду. Гномы скрылись под водой. Гудящее черное облако последовало за ними. Но, ударившись о воду, черный дым растворился, и на поверхности воды появилась огромная черная клякса. Нари чувствовал, что еще чуть-чуть, и сознание покинет его. Тордум изо всех сил задрыгал ногами, и, кажется, это и помогло им вынырнуть. Они одновременно глубоко вдохнули, и Нари очень сильно закашлял. Тордуму давно не приходилось так радоваться глотку свежего воздуха. С тех самых времен, когда он путешествовал по подземным лабиринтам Орк-Сарая. Тордум понял, что они держатся на воде благодаря своим кожаным мешкам, которые вспухли и стали похожи на огромные поплавки. Он попробовал отпустить Нари, и, убедившись, что тот не тонет, попытался снять пневмоступы. Больших волн к счастью не было. Иначе гномов уже размазало бы о берег. Волчья угроза вроде бы миновала, чернильное пятно постепенно растворялось в морской воде, и у Тордума появилось время обдумать, как же им теперь выбираться из воды. Гномы медленно покачивались на воде и выглядели довольно смешно, как живые рыбацкие буйки.

- Нари, ты жив?
- Вроде, да, только мне очень страшно, - видно было, что Нари еще не вышел до конца из состояния шока.
- Дай-ка я тебя привяжу к себе, чтобы течение не разделило нас, - Тордум вынул из обуви кожаный шнурок и привязал концы к их поясам. – Нас относит от берега, ты сможешь грести? Мы не продержимся долго в воде, нам нужно как-то добраться до берега.

Действительно, какое-то странное подводное течение относило их все дальше от обрыва в море. Тордум даже начал опасаться, не затягивает ли их в какую-то воронку. Гномы стали грести к берегу. Нари пришлось отцепить и утопить свои пневмоступы, а Тордум пожертвовал своим любимым молотком. Но ничего не получалось. Волны как будто смеялись над их беспомощными попытками добраться до берега. К тому же усилился боковой ветер, который тянул их вбок и отнимал много сил. Все-таки, плавание – это не гномье дело. Нари скоро устал. Тордум, скрипя зубами, пытался еще грести, но тоже чувствовал, что это не помогает.
Ночь постепенно сдавала свои позиции. На горизонте из воды медленно вылезло красное солнце, размазывая по небу фиолетовые, малиновые и оранжевые цвета. Волны заиграли цветными рассветными бликами. Страх постепенно таял вместе с ночью и сменялся чувством ноющей усталости. Гномы были уже довольно далеко от берега. Когда обрыв пропал на горизонте, Тордум совсем отчаялся. Они с Нари теперь просто лежали на воде, отдыхали и ждали, что же еще им уготовила судьба. Постепенно внутри у Нари начало просыпаться знакомое чувство. Он почуял внизу под водой большую старую скалу.

- Батя, я знаю, что надо сделать! Я сделаю остров! – Нари обрадовался своей мысли.
- Ты уверен, что у тебя получится? Ты потратишь на это много сил.
- Получится! Я чувствую внизу большой камень. Он тут недалеко на глубине. Я сейчас вытащу его, а ты греби, чтобы нас не унесло отсюда.

Нари сжал кулаки и сконцентрировался, призывая свои силы. Он мысленно начал вытягивать камень со дна, и тот медленно стал ему подчиняться. Огромная скала, покрытая илом, зарослями водорослей и кораллами, полезла наверх, как будто спящий каменный гигант проснулся и собирался подняться. Вода забурлила, потоки устремились вниз и в стороны. Тордум начал отчаянно грести. Нари было очень тяжело, он сильно напрягся и даже начал закатывать глаза. Скала ползла вверх. Вокруг этого места начался большой водоворот. Неподалеку из воды начали выпрыгивать серебристые напуганные рыбы. Камень показался из воды. Тордум ринулся к нему. Из последних сил он зацепился кончиками пальцев за трещину в скале. Остров все увеличивался и вытягивал гномов из воды. Постепенно, когда потоки воды стекли с поверхности камня, гномы оказались лежащими на мокром морском песке. Большие волны все еще плескались вокруг, когда Нари наконец остановился и разжал кулаки. Гномы так устали, что лежали неподвижно обессиленные.

***

Когда Нари очнулся, он огляделся и обнаружил Тордума, который сушил одежду и еду на камнях. Нари мысленно порадовался, что у него все получилось. Раньше ему никогда не приходилось двигать такие большие камни, тем более под водой. Островок получился небольшой, но вполне пригодный для того, чтобы два гнома могли пройти по камням несколько десятков шагов, не замочив ноги. Гномы высушили вещи. Нари не без удовольствия съел пару лепешек с молоком. Тордум был сыт, он наелся, пока Нари спал. Кажется, прошло уже много времени, солнце уже переползло за границу полудня. Тордум сидел на своей куртке и думал, что же им теперь делать. Еды им хватит дня на четыре или пять. Но за это время может подняться буря и попросту смыть их отсюда. Морской ветер тоже не был особо приятен, хоть и сдувал насекомых. Нари думал о том, что ему, наверное, придется сооружать из камня какое-то подобие хижины, если все-таки они ничего больше не придумают.
Вдруг на горизонте на небе появилось какое-то черное пятно. Оно не было похоже на птицу, так как летело медленно. Пятно медленно увеличивалось, и вскоре гномы поняли, что это какой-то летающий аппарат. Тордум понял, что это их шанс выбраться отсюда. Они быстро собрали вещи и оделись. Скоро стало понятно, что это огромный воздушный шар. Нари видел что-то похожее у скоморохов в городе. Они наполняли бычий пузырь горячим воздухом, привязывали свечку и запускали в ночное небо. Но с этим шаром они, конечно, не сравнились бы. Он был огромен. Не один десяток бонжо отдали свои жизни, чтобы потом из их шкур сшили этот продолговатый купол. Большая длинная платформа из крепкого дерева крепилась к куполу доброй сотней канатов толщиной в руку гнома.
Корабль подлетел ближе, и сверху кто-то скинул два больших железных крюка, привязанных на толстые веревки. Тордум и Нари быстро подцепили крюки за пояса. Корабль продолжал медленно лететь. Веревки натянулись, и гномов потащило за кораблем. Кто-то начал поднимать их наверх. Нари крепко уцепился за веревку, в последний раз оглянулся на островок и мысленно попрощался со своим творением, так вовремя спасшем их жизни. Когда их подняли, Тордум огляделся. Это был настоящий летающий военный городок! На корабле было несколько этажей, соединенных деревянными и веревочными лестницами. Верхний этаж представлял собой крепость. По бортам корабля были установлены турели, оснащенные крупнокалиберными стволами. Несколько гномов возились около турелей. Кажется, смазывали их каким-то вонючим жиром. На нижних этажах в бортах были проделаны бойницы, из которых выглядывали дула пушек. В задней части корабля были встроены два огромных металлических пропеллера, с шумом рассекающих воздух и толкающих корабль вперед. Они приводились в движение ремнями, выходящими из отверстий в полу. Интересно, что там за движущая сила, на нижнем этаже? Вручную винты крутят, или там двигатель, работающий от пара? Тордум заметил, что винты пропеллеров были оснащены поворотным механизмом. Скорее всего, для того, чтобы с их помощью можно было поворачивать шар. Двое гномов в грязных тряпичных камзолах управляли винтами. Они держали какие-то длинные толстые шесты, которые, по всей видимости, были рулями. Под куполом корабля было подвешено огромное металлическое корыто. Из него вырывались языки оранжевого пламени. Похоже, это был обычный огонь, без всякой магии. Какой-то тощий гном, черный как головешка, с корзиной угля в руке, полез по лестнице к этой растопке и высыпал уголь через край. Огонь с удовольствием проглотил уголь, и шар стал медленно подниматься вверх. Вокруг суетились рабочие-гномы. Какой-то полуголый гном, одетый только в набедренную повязку и бандану, забросил в море ведро на веревке, чтобы зачерпнуть воды. Двое гномов сидели рядом с кучей шкур бонжо. Они брали шкуры и сшивали их жилами в длинную полосу. Наверное, для заплаток на купол. Нари заметил толстого гнома, испачканного кровью, с топориком в руке, несущего на плече большой окорок. Гномы, вытащившие их с Тордумом на крюках, внимательно разглядывали свою добычу. Один из них, сунул пальцы в рот и громко свистнул, видимо подавая кому-то знак. Все гномы побросали свои дела и подошли посмотреть на Тордума с Нари. Не похоже было, что можно ждать от них добра. Скорее всего, они были разбойниками. У многих на лицах были шрамы, не хватало зубов и пальцев. Нари попробовал найти среди них хоть одно нормальное лицо, но это ему так и не удалось.

- Кого это еще Химера нам послала? – Раздался скрипучий голос из-за спин разбойников.

Гномы расступились, и Нари увидел ковыляющую к ним, хромающую на левую ногу, старую гномиху. Она медленно подошла, поскрипывая то ли старыми костями, то ли остатками немногочисленных зубов. Лицо ее было похоже на большой засохший гриб. Морщины были такие глубокие, что въевшуюся в них сажу уже навряд ли можно было когда-нибудь вычистить. Мочка правого уха, торчавшего из-под цветастой банданы, была разорвана. В левом ухе было вставлено кольцо из желтого металла. Вообще, сложно было понять, что это - женщина. Если бы она не была одета в какие-то широкие аляповатые шаровары и такой же яркий кафтан, Нари подумал бы, что это - мужик.

- О-хо-хо. Кто это тут у нас? Опять нахлебники? Ну что, красавчики, чем заплатите за проезд? – Старуха искривила рот в гримасе, которую улыбкой можно было назвать с большой натяжкой. – Что стоите?! Обыщите их.

Несколько гномов подбежали к пленникам, сняли с них пояса и рюкзачки, вывернули карманы, грубо содрали куртку с Тордума, жилетку с Нари и обувь. Все добро было брошено в кучу тут же под ноги.

- Че-то не густо, - старуха поморщилась.
- Гирза, гляди! – Гном, нашедший в кармане Тордума мешочек с ценностями, протянул его бабке.

Та высыпала на ладонь камешки и слитки, и среди гномов разошелся восторженно-завистливый гул и шепот.

- Вот, уже лучше. – Гирза довольно оскалилась. – Ну, расскажите, как вы тут оказались.
- Могу я знать, с кем разговариваю? – Спросил Тордум твердым голосом.

Старуха посмотрела на него удивленным любопытствующим взглядом. Похоже, она давно не разговаривала с кем-либо на равных.

- Вы находитесь на воздушном судне “Высотный Канонир”. Мое имя – Гирза, я – капитан этого корабля! А это, - она обвела крючковатым пальцем толпившихся разбойников, - моя команда. Этот корабль построил каган западного побережья, для защиты торговых судов от пиратов. Строительство продолжалось две зимы. Представь себе, как ему было обидно, когда он проиграл корабль мне в кости. – Старуха с удовольствием заржала, похлопывая себя по ляжке. – Но знаешь, пиратов ему теперь не приходится бояться, потому что все они - тут! – И все разбойники хором загоготали.- Но вы не бойтесь, мы теперь - законопослушные граждане. Мы занимаемся морской охотой на китов. А еще у меня есть печать кагана, разрешающая охоту на стада диких бонжо на западном побережье. – Старуха произносила эти слова с распирающей ее гордостью. – А теперь, - она подошла вплотную к Тордуму, - ты расскажи мне, кто вы такие.

- Меня зовут Тордум, я – камнетес и мастеровой, а это мой сын Нари. Он – мой подмастерье. Мы плыли на лодке в сторону западного побережья, когда внезапно пробили дно об острую подводную скалу. Лодка потонула, и нас прибило к этому островку.
- Хм, сделаю вид, что поверила. – Старуха сщурила хитрые глазки, - только вот я не припомню, чтобы там когда-то был остров! Эй, Зрачок, - она заорала в сторону выхода с нижней палубы, - Зрачок - тощая душа, - она громко свистнула, - с нижней палубы высунулась голова. – Тащи сюда нашу карту! Живо.

Голова пропала, и через некоторое время к ним подбежал орчонок с куском желтой кожи, перевязанным шнурком. Нари раньше никогда не видел таких орков. Это был очень, очень тощий орчонок. Ростом он был примерно на голову выше Нари. Сквозь тонкую жилистую кожу выпирали ребра и кости. Он был абсолютно голый, если не считать грязную тряпку на бедрах и черную повязку, закрывающую правый глаз. Левый глаз его был необыкновенно живой. Он так быстро стрелял по сторонам, что казалось, он сейчас выпрыгнет из глазницы и пойдет гулять по палубе. Голова у него была непропорционально большой, и так смешно качалась на тонкой шее, что орк напомнил Нари своей фигурой цветок чертополоха. Орчонок постоянно сутулился так, что нос его всегда был направлен в пол, а глаз смотрел как бы тайком из-под бровей.

- Нанеси на карту новый остров, - старуха развернула сверток, - вот тут, - она ткнула ногтем в карту и сунула орчонку чуть ли не в лицо. – Назовем его – “Лысый остров”. – И она удовлетворенно хмыкнула себе под нос. – Да сделай все, как надо, если не хочешь потерять второй глаз! – Она сунула карту ему в руки и обвела его строгим взглядом.

Орчонок сгреб карту и поспешно заковылял обратно на нижний этаж, по пути озираясь и пялясь единственным глазом на Нари и Тордума.

- А вы ребятки, - старуха обратилась к Тордуму, - назовите мне хотя бы одну причину, почему нам не стоит выбросить вас прямо сейчас на корм морским тварям?
- Ты же сама сказала, что вы законопослушные граждане, - Тордум старался выглядеть уверенно, - можешь считать, что мы заплатили вам за проезд, твои люди забрали все наши вещи. А за камешки, ты выручишь неплохой куш. Ты – умная, и сама понимаешь, что мы можем оказаться полезными. Мы не доставим хлопот, ведь нам ничего не нужно. Просто высадите нас где-нибудь на берегу, и мы отправимся восвояси. – Голос Тордума был спокоен и обладал какой-то гипнотической глубиной. Разбойники слушали его безмолвно, как будто погрузившись в сон.
- Я знаю, как мы поступим! – Резко гаркнула бабка, - ты сыграешь со мной в кости на ваши жизни. – Она достала из внутреннего кармана три зеленых малахитовых кубика.
Они были красивые глянцевые, с вырезанными на гранях эльфийскими цифрами. – Разберите их вещи.

Несколько гномов стали быстро хватать из кучки вещей, что попало под руку. Некоторые начали и спорить и даже драться. Двое не могли поделить фляжку. Из-за чего одному из них больно прилетело голой пяткой по носу. Но тот не остался в долгу и тут же эту пятку укусил. Эта суматоха продолжалась некоторое время, пока вещи не оказались разобраны.

- Ну, хватит там! – крикнула Гирза, - быстро за работу, бездельники!

Гномы поспешили разойтись по своим делам. Нари и Тордума повели вслед за капитаншей.

Они пришли в помещение на нижней палубе, которое, по всей видимости, было подобием столовой. Тут стояли длинные дубовые лавки и столы, изрезанные и истыканные ножами. Гирза взяла глиняную кружку, кинула в нее кубики и уселась за один из столов.

- Ну что проверим вашу удачу? – Видно было, что она испытывает волнующее удовольствие.
- Хорошо, сказал Тордум, - только у меня есть одно условие,- играть будет мой сын, - он повернулся к Нари и незаметно подмигнул ему.
- А-ха-ха, - бабка захохотала, - думаешь у мальчишки больше шансов? Очень глупо с твоей стороны! Я согласна! Эй, недомерок, пойди сюда.

Нари подошел и сел за стол напротив старухи. Та затрясла кружку, запрокинула голову и вывалила кубики на стол. Выпало шесть-шесть-четыре.
- А ха ха! – бабка была в восторге, другие разбойники тоже радостно загудели хриплыми голосами. – Похоже, у рыб сегодня будет неплохой обед! – Капитанша явно веселилась.

Нари взял кубики, немного подержал их в ладони, почувствовал, как от них исходит еле ощутимая струйка тепла. Он положил кубики в кружку и начал трясти ее. Старуха замерла в ожидании с открытым ртом. Она не отводила от Нари глаз, пытаясь выследить, не жульничает ли тот. Нари высыпал кубики на стол и убрал руки, оставив кружку на них.

- Ну что же ты ждешь? – завопила старуха и резко схватила кружку, пытаясь поскорее увидеть, что же под ней.

Наступила гробовая тишина. Такая, что слышен был скрип канатов снаружи. На кубиках выпало шесть-шесть-шесть. Старуха не могла поверить. Она замерла с кружкой в руке и не отводила от кубиков взгляд.

- Хм, похоже, что мы выиграли, - довольно сказал Тордум,- обед для рыб отменяется.
- Хорошо, - старуха прорычала со злостью, - две жизни за два очка – это по-честному. Все, во что я верю – это удача, и я не могу выкинуть за борт таких везунчиков.

Она сгребла кости и с силой швырнула кружку в угол, так, что та разлетелась на мелкие черепки.
- Уведите их! Пусть пока живут рядом со Зрачком. А завтра мы их высадим на южном берегу. И не давайте им есть, и так нахлебников хватает.

Пока их вели, Нари разглядывал корабль. На нижней палубе он с восхищением осмотрел пушки. Тяжелые черные литые дула произвели на него большое впечатление. В такие моменты он жалел, что не умеет управлять металлом также хорошо, как и камнем. Проходя мимо кухни, с которой доносились звуки топора, разрубающего мясо, Нари почувствовал сильный запах рыбьего жира. Он успел заглянуть в дверную щель, и увидел там гнома-повара, разрубающего окорок. В углу стояли запечатанные бочки, а на стене висел небольшой китовый хвост. Нари и Тордума отвели в какую-то деревянную коморку на самом нижнем этаже. Здесь было довольно темно. На полу лежал пучок старой пахнущей гнилью соломы. Под потолком висела круглая корзина, сплетенная из тонких прутьев, в которой жужжали жуки-светляки. Они немного освещали комнату, но свет этот был очень слабым и мерцающим. Комната больше походила на кладовку, чем на жилье. Окон тут не было. Только узкая щель в стене. Возле нее и сидел орчонок Зрачок, схватившись за эту щель кончиками пальцев и впялив в нее свой единственный глаз. Наверное, это было единственным его развлечением.

- Вот упрямая ворона, - пробормотал Зрачок тихо, - с самого утра летит за нами.

Нари подошел к щели и посмотрел сквозь нее в резко-голубое безоблачное небо. Внутри у него вдруг как будто разлили флакон с радостью. Он-то знал, что это - никакая не ворона. Это был почтовый рурок.

- Смотри, батя, наш рурок летит за нами.
- Ага, доставил, стало быть, мое письмо, - Тордум глянул в просвет между досок и улыбнулся. – Завтра высадимся на берег, тогда он нас и догонит.
- А что, это ваша птица? – Спросил Зрачок с тенью зависти в голосе.
- Да, это Ру, мы с ним отправляем вести одной нашей знакомой, - Нари не скрывал гордости, - он очень умный, он умеет ловить мышей и сусликов.
- Здорово, - Зрачок следил, как птица величественно парит, изредка взмахивая крыльями и ловя восходящие потоки воздуха.
- Зрачок – это твое прозвище, а как тебя по-настоящему зовут? – Спросил Нари, усаживаясь на старую соломенную подстилку на полу.
- Я не знаю. Пираты забрали меня, когда я был совсем маленький. Гирза рассказывала, что они захватили орочий торговый корабль. Всех, кто был на нем, продали в рабство, а меня никто не захотел покупать. Вот я тут и живу. Грендель – наш повар, очень добрый. Он научил меня читать по-гномьи и немного разбираться в картах. А еще он иногда дает мне вкусные рыбьи кости. – Зрачок уселся на пол в углу.
- А что у тебя с глазом? - Нари не смог сдержать любопытство. Тордум строго глянул на него.
- Я им почти ничего не вижу. Наверное, родился таким. – Зрачок поднял край повязки и показал Нари глаз. Он был глубокого сине-голубого цвета. Нари сразу вспомнил красивый драгоценный камень, увиденный однажды в перстне торговца кожей. Здоровый глаз у орчонка был цвета густого травяного чая.
- Это ничего, парень, - сказал Тордум, - я вот тоже без окуляров плохо вижу, но это не мешает мне в жизни. – Бывает, и без руки героями становятся, а глаз – это ерунда. – Тордум разворошил немного соломы и улегся, уставившись на светляков в лампе. – Вот мой дед – потерял руку в бою с орками, но зато его все помнят, как героя.
- О, батя, расскажи, как это случилось, - Нари заерзал, - жутко интересно!
Орчонок тоже с любопытством прислушался к словам Тордума.
- Ну что же, думаю, вы уже достаточно взрослые, чтобы услышать эту историю. – Тордум закрыл глаза, как бы доставая из памяти нужную страницу.
Моего деда звали Годорд. Он был знатным кузнецом. Когда ему было примерно столько лет, сколько мне сейчас, на старых болотах начался конфликт орков и гномов, впоследствии оставшийся на страницах всех гномьих исторических манускриптов. На болотах нашли большое месторождение железа, которое нужно было гномам для выплавки стали. Железа много никогда не бывает. Так вот, на тех болотах жили несколько племен орков. У них был каган по имени Тырда. Он умом был недалек, а каганом стал только благодаря тому, что задушил своего предшественника-брата, пока тот спал.
И вот гномы отправили к Тырде делегацию, чтобы те договорились о поставках железа. Среди тех послов был и мой дед. Когда гномы пришли к кагану, он их встретил, как каких-то диких животных. Их схватили и притащили к нему силой. Гномы пытались рассказать, зачем они пришли, пытались объяснить бестолковому кагану, что их предложение будет выгодно и селянам тоже. Добыча железа – процесс нелегкий и орочья помощь тоже пригодилась бы. Но Тырда высмеял их. У них отобрали все вещи. Потом их заперли в какой-то лачуге в плену. Их морили голодом несколько дней, но и этого было мало глупому Тырде. Он приказал нарядить гномов в женские скоморошьи костюмы и привязать к рукам и ногам веревки, чтобы получились живые марионетки. Тырда и его друзья использовали гномов, как игрушки. Они выводили их из хижины по вечерам, чтобы поиздеваться. Орки кидались в них остатками еды, костями, плевали на них и макали в грязь. Но гномы не такой народ, волю которого можно сломить издевательствами. Однажды ночью, когда орки сильно перебрали браги и валялись пьяные, гномам удалось выбраться и сбежать. Несколько дней они добирались домой. Они пришли в город измученные, уставшие, грязные, но живые.
Когда послы рассказали королю Ярику, что с ними вытворял каган Тырда, Ярик просто рассвирепел! Он расценил издевательства над гномами, как попытку унижения всего гномьего народа. Король Ярик приказал собрать армию и захватить старые болота силой. Надо сказать, что армия у гномов была не слабая. Два отряда канониров с крупнокалиберными турелями. Саперы-бомбардиры с передвижными мортирами, среди которых был и мой дед. Десяток снайперов с аркебузами. Аркебуза – это такое пятиствольное ружье, стреляющее небольшими пулями или картечью. Кроме того, у гномов был небольшой разведывательный диверсионный отряд и быстрые бойцы на пневмоступах. В этот отряд брали только самых смелых и хитрых гномов. Они использовали в качестве оружия ножи, метательные топорики, дымовые шашки, капканы, рассыпные шипы и тонкие острые проволоки-душилки.
Впрочем, орки тоже не были сделаны из болотной жижи. У них было несколько отрядов боевых щитоносцев с большими топорами и мечами, несколько кернометателей и отряд безбашенных кровожадных берсерков с дубинами. Поговаривают, что орки специально поили своих берсерков перед боем отваром мухоморов, чтобы те свирепели и не чувствовали боли.
Армия Ярика подошла к болотам. Главным оборонительным пунктом орков был форт. На стенах его дежурили берсерки и кернометатели. А у ворот стояли щитоносцы. Орки заметили гномов уже давно и подняли всех солдат по тревоге. И вот армия гномов подошла к стенам этого форта. Ярик отправил к стенам посла с объявлением войны и требованием о немедленной капитуляции. Посол назад не вернулся, зато вернулась его голова, которую орки швырнули обратно. Ярик хоть и был взбешен, но атаковать сразу не стал, а дождался ночи.
Когда темнота стала такой, что нельзя было разглядеть ничего даже в пяти шагах от себя, Ярик отправил диверсантов открыть ворота. Гномы обошли форт с боку, и забрались на стену, используя крюки на веревках. Они незаметно прокрались по стене к воротам. А там уже дежурила усиленная охрана. Несколько берсерков с топорами и дубинами охраняли рычаг механизма, открывающего ворота. Гномы подожгли дымовые шашки и бросили их под ноги охранникам. Орки не ожидали этого. Они стали задыхаться от едкого дыма. Кто-то схватился за горло и трясся в приступе кашля. Кто-то в панике махал дубиной вокруг себя, пытаясь вслепую задеть врага. Тогда гномы стремительно выскочили из укрытия, бросились на орков со спины и стали душить их проволочными удавками. Один из орков успел заорать и поднять тревогу. Но крик его был прерван ударом метательного топорика в череп. Гномы быстро добили оставшихся орков и открыли ворота. Чтобы вход в форт невозможно было закрыть, они взорвали механизм ворот. Один из гномов поджег сигнальный фейерверк, и ночное небо озарила вспышка красных искр. Это был сигнал к захвату.
Загремели орочьи сигнальные барабаны. По стене к гномам бежали берсерки. Глаза их были налиты кровью. Из ноздрей со свистом вырывался воздух в такт их гигантским прыжкам. Из пастей в разные стороны летели брызги пены. Гномы-диверсанты успели добить охрану, но не успели занять оборону. Несколько капканов-живодеров сработали под ногами берсерков, и попавшие в них орки взвыли от боли. Другие же, кому повезло не наступить на капканы, неслись к гномам, размахивая огромными дубинами. Начался бой Несколько гномов мгновенно были размазаны ударами дубин. Один разведчик попытался пырнуть берсерка в шею ножом, ранил его, но был задавлен этим же берсерком, и остался лежать безжизненный в луже орочьей крови. Другой гном метнул под ноги оркам шипы, но те пробежали по ним, даже не заметив прошедшие насквозь и распоровшие их ступни лезвия. Орки один за другим добивали диверсантов. Они были похожи на живую волну, которую не остановить ни выстрелом, ни ножом, ни капканом. Диверсанты были убиты все до одного.
Когда король Ярик увидел сигнальный фейрверк, он жестом приказал командирам отрядов вступить в бой. Отряд боевых гномов с молотами и на высоких пневмоступах бросились в сторону ворот. Там их уже встречали орки-щитоносцы. Щиты их были огромными и массивными. Некоторые были настолько тяжелы, что орки даже не поднимали их с земли. Они так и стояли, живой стеной перекрывая вход в форт. Орки с облегченными щитами били по ним мечами, таким способом вызывая ярость в себе и страх в противнике. Первая волна гномов хлынула живой массой, разбилась о щиты, и отступила. Гномы долбили в щиты молотками. Кругом стоял шум. Крики, хрипы, рычание, лязг металла разрывали воздух со всех сторон. Орки бросились в атаку и начали вырезать гномов мощными размахами стальных мечей. Почувствовав, что они одерживают верх в поединке, некоторые орки стали оставлять свои щиты и выходить глубже вперед, в атаку.
И тут раздался оглушительный рев турелей. Горячие пули со свистом рассекали пространство и рвали орочье мясо на куски. Осколки металла и огромные щепки отлетали от щитов и ранили орков. Из-за спин щитоносцев выпрыгнули ревущие от ярости берсерки. Они бросились к турелям. Многие падали замертво, пробежав всего несколько шагов. Другие прыгали вверх, что было силы, чтобы уйти от этого горячего металлического потока. Первая линия турелей получила команду на охлаждение, и звук дружного шипения стволов дополнил симфонию безумия. Берсерки добежали до первого ряда турелей и стали изо всех сил колотить их дубинами. Но были встречены огнем второго ряда турелей и выстрелами аркебуз. По сторонам летели куски орочьего мяса гномьи головы и окровавленные шматки плоти. Воздух пропитался запахом дыма, пороха и крови. Гномы снайперы с пригорка достреливали берсерков и щитоносцев. Гномы-бойцы отступали от ворот под натиском оставшихся в живых орков.
Ярик видел, что преимущество на стороне врага, что турели еще не остыли, и нужны срочные действия. Тогда он и приказал командиру отряда бомардиров на мортирах вступить в бой. Это и был мой дедушка Годорд. Мортиры были установлены на пригорке и со всех сторон окружены укреплениями, искровыми электрическими вышками и капканами. Годорд просигналил “огонь” и мортиры дали залп. Это было впечатляющее зрелище! Некоторые не самые смелые орки заорали от ужаса и кинулись назад. Ядра со свистом вылетали из дул и с грохотом разрывались, взрыхливая землю, калеча всех подряд и оставляя огромные дымящиеся воронки. Мортиры работали слаженно, перезаряжаясь по очереди. Снаряды, как вестники смерти, достигали орочьих рядов и рвали их на куски. Руки и ноги летели в разные стороны. Щиты за считанные минуты превратились в кашу из щепок. Несколько берсерков пытались прорваться к мортирам, но были располосованы на части капканами, молниями и турелями.
Гномы возобновили наступление. Вдруг со стен форта посыпались керны. Они разрывались почти также сильно, как и снаряды мортир. Взрывы раскидывали гномов по сторонам. Немногие из гномов после этого поднимались с земли. Орки со щитами все выходили и выходили из ворот группами, из последних сил сдерживая натиск гномов. Неожиданно для всех берсерк, обвязанный кернами, прорвался по флангу к мортирам. Пуля попала в керн, но берсерк был уже очень близко к бомбардирам. Раздался мощный взрыв. Несколько мортир разорвало на куски. Годорду оторвало руку взрывом, выбросило из мортиры. Тело его протащило несколько шагов по земле, и он потерял сознание.
Когда он очнулся, то увидел, что мортиры разбиты почти все, из его отряда саперов в живых не осталось никого. Орки наступают. Канониры вылезли из турелей и отбиваются от берсерков. Снайперы пошли в штыковую атаку. И даже Ярик с гримасой ярости на лице размахивает огромным молотом и дробит оркам кости, попадая в основном по ногам и ребрам. Годорд перетянул культю оторванной руки, чтобы остановить кровь. Он пополз к мортире, хватаясь за землю ногтями из последних сил. Орки наступали. Годорд дополз до мортиры и одной рукой стал собирать снаряды и заряжать её. Гномы все дальше и дальше сдвигались под давлением орочьей массы. И тут раздались звуки выстрелов. Ядра мортиры попадали аккуратно в тыл оркам. Это было абсолютной неожиданностью для всех. Мортира все стреляла и стреляла. Один, два, пять, десять выстрелов. Орки были подавлены. Осколки разрывающегося металла прошивали орочью плоть, не оставляя никому из них шансов на жизнь. Волна ужаса прошла по орочьим рядам. Они стали медленно отступать. Гномы тут же, почувствовав слабину, с диким криком ринулись в последнюю атаку. Со всех сторон гномы побежали вперед к воротам, размахивая, кто штыком, кто топором, а кто и без оружия. Даже раненые гномы, без рук, без ног, ползли к воротам и дико орали. И в их криках орки почувствовали эту ярость от всех унижений гномьего народа, копившуюся годами. Этим гномам больше нечего было терять. Они меняли жизнь на честь. И тогда орки побежали. Они были разбиты. Гномы догоняли и добивали убегающих. Вскоре, король Ярик проорал приказ о взятии остальных в плен. Орки падали на землю или вставали на колени. Гномы оглушали их или связывали. Битва была выиграна гномами. Годорд обессиленный упал, обняв ствол мортиры оставшейся рукой, и потерял сознание.
После того, как гномы захватили форт, оставшиеся местные поселения орков сдались королю Ярику. Оказалось, что каган Тырда пустился в бега сразу, как только увидел приближающуюся армию гномов. Через несколько дней его труп нашли в болоте. Скорее всего, он был убит и утоплен своими же орками. Ярик назначил Годорда управляющим селениями. Железные рудники после этого долгое время приносили прибыль и гномам и оркам. Годорд, несмотря на то, что остался калекой, благодаря своему уму и несгибаемому характеру, превратил деревеньки в крупные города рудокопов. Он сделал себе металлический протез, и после это даже иногда работал в кузнице. Старый гном заслужил уважение даже у орков, а у гномов был признан героем.
- Вот такая история., - Тордум вздохнул и замолчал.
Зрачок и Нари сидели тихо, почти не дыша. На лицах их все еще были заметны переживания кровавого сражения. Видно было, что история произвела на них очень сильное впечатление. Они сидели так долго, и никто так и не решился нарушить тишину.

***
На следующее утро, пока дети еще спали, Тордум первым делом отправился искать капитаншу. Гномы носились всюду, занятые своими обязанностями. Тордум еще вчера заметил, что дисциплина на корабле поддерживается строго. Все были при деле. Тордум спросил у гнома, натирающего мочальной шваброй грязные полы, где можно найти Гирзу. Тот показал в направлении кормы.
Капитанша сидела покачиваясь в гамаке, развешанном на деревянных столбиках, и курила трубку, из кости бонжо.

- Доброго утра тебе, Гирза, - поприветствовал Тордум.
- А, это - ты. Быстрее бы избавиться уже от вас, - проворчала в ответ бабка, хриплым прокуренным голосом.

Вонь от нее стояла страшная. Запах едкого дыма, распространялся на несколько шагов. Дым горько пах смесью лесных трав. Тордум сам никогда не курил, и не понимал, как другие умудряются получать какое-то удовольствие от вдыхания этих разъедающих внутренности газов. Вот и сейчас он с трудом сдерживал подкатывающий изнутри кашель, и старался избегать накатывающих на него облаков ядовитого дыма.

- Я пришел к тебе с делом. У меня есть предложение, от которого тебе сложно будет отказаться.
- Да ладно, - старуха несколько повеселела, вытряхнула из трубки на пол остатки табака и сунула ее в карман. – Что ты можешь такого ценного предложить, нищий камнетес? Не уж-то секрет удачной игры в кости? Или будешь напрашиваться на работу, чтобы своего отпрыска безрого прокормить?
- Я предлагаю тебе обмен. Очень выгодный обмен. Я знаю, что вы охотитесь на бонжо. Их шкуры постоянно нужны вам для купола. Так вот, я знаю один секрет, с помощью которого ты сможешь поймать столько бонжо, сколько захочешь.
- Красиво говоришь, - бабка явно заинтересовалась, но вида старалась не показывать. – Ну, продолжай.
- Я умею мастерить рог-гуделку, издающий звук бонжо. Все быки приходят на этот приманивающий звук. Я могу сделать его для тебя. С ним тебе не придется больше охотиться, достаточно погудеть и бонжо сами придут к тебе. Такие гуделки делают орки-пастухи на северном берегу. Они передают секрет этого рога из поколения в поколение. Я какое-то время жил там и научился у них. Они не продают свой секрет никому. А меня научили только за большую услугу.
- Ну ладно, можешь считать, что почти заинтересовал меня, - бабка, изображая равнодушие, небрежно отмахнулась, - и что же ты хочешь взамен?
- Взамен? Пустяк. Отпусти вместе с нами орчонка Зрачка. Мой сын успел с ним подружиться и просит взять его с собой. Мне-то он не нужен совсем, кормить лишний рот. Да и вдруг он заразный какой-нибудь. Хлопоты одни. Но вот сын просит.
- Зрачка? Отпустить? Да ты что! – бабка вскочила с гамака, - он же у нас главный по картам. Да и ест он совсем мало…наверное. Нет, так не пойдет. – Гирза отвернулась и стала изображать, что разглядывает проплывающее мимо облако.
- Ну что же, нет, так нет, не особо он нам и нужен. Так сыну и скажу, - Тордум тоже отвернулся и медленно зашагал прочь, - я просто думал, что рог тебе может пригодиться, - он как бы размышлял вслух.

На лице капитанши проявились смешанные эмоции. Видно было, что она сомневается. Видимо, ей не так уж и легко было принять решение.

- Ну ладно, ладно. – Она заговорила, когда Тордум уже почти ушел,- забирай этого нахлебника. Толку от него никакого. Жрет да спит сутками. Слабый да больной.
Тордум мысленно улыбнулся, но всем видом показал, что не особо рад еще одной проблеме.

- Делай рог! – Гирза повысила тон голоса до приказного, - сделаешь, и убирайтесь вместе с орком. И не попадайтесь мне больше на глаза никогда.
- Конечно, как скажешь. Мне нужна дубовая чурка, кусок кожи и резак.

Через пару часов рог был готов. Тордум мастерски вырезал его из благородной древесины. Внутрь вставил мембрану из толстой кожи. При прохождении воздушного потока сквозь рог, мембрана вибрировала и издавала глубокий низкий звук, точь-в-точь, как голос взрослого бонжо.

Тордум разбудил Нари и Зрачка. Те все еще валялись на соломе и досматривали сны про сражения орков с гномами.

- Нари, собирайся. Мы высаживаемся. Зрачок, хочешь с нами пойти? Я договорился с капитаншей. Если не захочешь с нами, сможешь свободно уйти.
Зрачок заморгал единственным глазом так, будто собирался взлететь. Он заволновался и даже немного задрожал.
- Конечно! Я с вами пойду. – сказал орчонок, - вы же добрые. Не то, что эти убийцы и разбойники. – Он был рад так, как, наверное, никогда в своей жизни раньше не радовался. – Ну, вот и хорошо, - Тордум заулыбался, - собирайтесь тогда. Скоро высадка.
- Погодите, мне надо попрощаться кое с кем, - орчонок раскопал солому и достал из-под нее плетеное чучелко орка. Он сплел из соломы смешную фигурку с мечом щитом и большими рогами.
Зрачок побежал на кухню и разыскал там повара Гренделя. Тот стоял возле котла и помешивал бульон, от которого шел запах вареной рыбы.
- Грендель, я ухожу, - сказал Зрачок голосом, срывающимся от радостного восторга. - Меня отпустили. Спасибо тебе за все! Вот, возьми на память. – Он протянул Гренделю соломенного орка.
- А-ха-ха, - загудел гном бархатистым басом, - ну спасииибо. Сам что ли сделал? Смешной. Повешаю где-нибудь тут. Ну, я рад за тебя. Давай, гуляй. Я бы дал тебе еды в дорогу, но Гирза не велела. Так что, извиняй.
- Спасибо тебе, Грендель, может еще увидимся, - орчонок помчался прочь, боясь пропустить свое счастье, свою свободу.

Корабль неторопливо дотянул до южного берега. Прибрежные волны облизывали серые каменные валуны. Редкие невысокие кустики росли вдоль прибрежной полосы, и до самого горизонта простирались широкие желтые степи. Нари удивился вслух, почему это так близко к воде не растут высокие деревья. И Тордум объяснил, что это из-за сильного морского ветра, сдувающего все, кроме цепких степных трав и кустарников.

- Ну что? Давай проверим твой волшебный рог! – Гирза оперлась о борт и стала разглядывать широкий степной травяной ковер.

Разбойники иногда браконьерничали в этих местах раньше, но после разрешения на охоту от кагана западного побережья, предпочитали пролетать мимо бонжо, пасущихся в южных степях. Корабль пролетел недалеко вглубь степи, и Зрачок первый заметил стадо бонжо левее на горизонте.

- Эй, кто там на рулях? – Обрадовалась старуха, - она свистнула рулевым, которые вяло прохлаждались рядом с пропеллерами.
- Батрак, Харвик! Жалкие нахлебники! Быстро рулите к тому стаду, если не хотите остаться без обеда! – Старуха крикнула так, что в ушах у Нари зазвенело.
Сонные гномы взбодрились, соскочили, взялись за рули, повернули движущие пропеллеры, и корабль поплыл в сторону стада. Когда быки были уже близко, Тордум подошел к борту, достал деревянный рог и мощно дунул в него. Звук получился низкий гудящий. Тордум дунул еще раз. Вялые быки удивленно подняли головы вверх и печально замычали в ответ. Тордум дунул еще раз. Быки замычали тоже. Это выглядело забавно. Бонжо заковыляли навстречу кораблю. Даже те, что отдыхали на траве, поднялись и поплелись навстречу звуку. Гирза была в восторге! Она металась вдоль борта, дико хохотала и не верила своим глазам. Наверное, уже строила планы о том, как будет охотиться в следующий раз. Она вырвала рог из рук Тордума и принялась дудеть изо всех сил. Бонжо приблизились к кораблю и поплелись следом за ним.
Разбойники высадили Тордума, Нари и Зрачка недалеко от берега. Они скинули вниз веревочную лестницу и вся компания по очереди спустились на землю. Гирза даже не стала разговаривать с ними. Она была слишком занята своим рогом. Корабль полетел вдоль берега на запад, и Нари еще долго слышал гудение рога, пока воздушный шар совсем не скрылся за горизонтом.

- Нам нужна одежда и еда, - сказал Тордум, - пойдем вдоль берега, пока рурок не догонит нас. Джарима должна сообщить, где мы встретимся. Он даст нам денег, и мы купим одежду. Не вечно же в одних подштанниках гулять, правда?


Последний раз редактировалось brunka Чт июл 25, 2013 11:26 am, всего редактировалось 2 раз(а).



Вт мар 19, 2013 4:51 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 06, 2012 1:36 am
Сообщения: 1873
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Классно пиши еще, мне очень понравилось, если кто предложит тебе яду, скажи мне их имена, я их медленно на тесслах поджарю или заставлю пробежаться по капканам! :twisted:

_________________
ИзображениеИзображение
Спасибо большое Eldred'е за подпись.


Вт мар 19, 2013 8:37 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 07, 2012 3:03 pm
Сообщения: 4263
Откуда: Heart from Russia
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Чувак, на самом деле, просто потрясающе. Мне очень-очень понравилось, буду с нетерпением ждать продолжения

_________________
Изображение
Мы могли бы служить в разведке. Мы могли бы играть в кино, но мы думаем, как креветки и ведём себя, как говно.


Вт мар 19, 2013 10:15 pm
Профиль ICQ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт сен 09, 2011 9:52 pm
Сообщения: 3444
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
ребят, го замутим еще один литературный конкурс :)
а то скучно)
одмины, проснитесь)

_________________
Изображение


Ср мар 20, 2013 11:06 am
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 08, 2012 2:16 am
Сообщения: 1579
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Мне понравилось =)
Пиши еще!)

_________________
http://vk.com/servalika страничка вк
Angela. - визард)


Ср мар 20, 2013 5:54 pm
Профиль

Зарегистрирован: Чт июл 28, 2011 2:59 am
Сообщения: 11308
Откуда: Moscow
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Grendel писал(а):
ребят, го замутим еще один литературный конкурс :)
а то скучно)
одмины, проснитесь)

Рано, еще от прошлого не оправились 8)

_________________
Мультиплеер - это аномалия, которая вызвана техническими ограничениями AI. Он пока не в состоянии полностью заменить игроков в онлайне.


Ср мар 20, 2013 5:57 pm
Профиль

Зарегистрирован: Сб авг 25, 2012 7:00 pm
Сообщения: 71
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Всем спасибо за отзывы. У меня идея. Напишите, каких персонажей вы бы хотели встретить в рассказе. Какой рассы, профессии и т.п. И я попробую их вставить в сюжет, если получится.

продолжение 2

Это был настоящий летающий военный городок! На корабле было несколько этажей, соединенных деревянными и веревочными лестницами. Верхний этаж представлял собой крепость. По бортам корабля были установлены турели, оснащенные крупнокалиберными стволами. Несколько гномов возились около турелей. Кажется, смазывали их каким-то вонючим жиром. На нижних этажах в бортах были проделаны бойницы, из которых выглядывали дула пушек. В задней части корабля были встроены два огромных металлических пропеллера, с шумом рассекающих воздух и толкающих корабль вперед. Они приводились в движение ремнями, выходящими из отверстий в полу. Интересно, что там за движущая сила, на нижнем этаже? Вручную винты крутят, или там двигатель, работающий от пара? Тордум заметил, что винты пропеллеров были оснащены поворотным механизмом. Скорее всего, для того, чтобы с их помощью можно было поворачивать шар. Двое гномов в грязных тряпичных камзолах управляли винтами. Они держали какие-то длинные толстые шесты, которые, по всей видимости, были рулями. Под куполом корабля было подвешено огромное металлическое корыто. Из него вырывались языки оранжевого пламени. Похоже, это был обычный огонь, без всякой магии. Какой-то тощий гном, черный как головешка, с корзиной угля в руке, полез по лестнице к этой растопке и высыпал уголь через край. Огонь с удовольствием проглотил уголь, и шар стал медленно подниматься вверх. Вокруг суетились рабочие-гномы. Какой-то полуголый гном, одетый только в набедренную повязку и бандану, забросил в море ведро на веревке, чтобы зачерпнуть воды. Двое гномов сидели рядом с кучей шкур бонжо. Они брали шкуры и сшивали их жилами в длинную полосу. Наверное, для заплаток на купол. Нари заметил толстого гнома, испачканного кровью, с топориком в руке, несущего на плече большой окорок. Гномы, вытащившие их с Тордумом на крюках, внимательно разглядывали свою добычу. Один из них, сунул пальцы в рот и громко свистнул, видимо подавая кому-то знак. Все гномы побросали свои дела и подошли посмотреть на Тордума с Нари. Не похоже было, что можно ждать от них добра. Скорее всего, они были разбойниками. У многих на лицах были шрамы, не хватало зубов и пальцев. Нари попробовал найти среди них хоть одно нормальное лицо, но это ему так и не удалось.

- Кого это еще Химера нам послала? – Раздался скрипучий голос из-за спин разбойников.

Гномы расступились, и Нари увидел ковыляющую к ним, хромающую на левую ногу, старую гномиху. Она медленно подошла, поскрипывая то ли старыми костями, то ли остатками немногочисленных зубов. Лицо ее было похоже на большой засохший гриб. Морщины были такие глубокие, что въевшуюся в них сажу уже навряд ли можно было когда-нибудь вычистить. Мочка правого уха, торчавшего из-под цветастой банданы, была разорвана. В левом ухе было вставлено кольцо из желтого металла. Вообще, сложно было понять, что это - женщина. Если бы она не была одета в какие-то широкие аляповатые шаровары и такой же яркий кафтан, Нари подумал бы, что это - мужик.

- О-хо-хо. Кто это тут у нас? Опять нахлебники? Ну что, красавчики, чем заплатите за проезд? – Старуха искривила рот в гримасе, которую улыбкой можно было назвать с большой натяжкой. – Что стоите?! Обыщите их.

Несколько гномов подбежали к пленникам, сняли с них пояса и рюкзачки, вывернули карманы, грубо содрали куртку с Тордума, жилетку с Нари и обувь. Все добро было брошено в кучу тут же под ноги.

- Че-то не густо, - старуха поморщилась.
- Гирза, гляди! – Гном, нашедший в кармане Тордума мешочек с ценностями, протянул его бабке.

Та высыпала на ладонь камешки и слитки, и среди гномов разошелся восторженно-завистливый гул и шепот.

- Вот, уже лучше. – Гирза довольно оскалилась. – Ну, расскажите, как вы тут оказались.
- Могу я знать, с кем разговариваю? – Спросил Тордум твердым голосом.

Старуха посмотрела на него удивленным любопытствующим взглядом. Похоже, она давно не разговаривала с кем-либо на равных.

- Вы находитесь на воздушном судне “Высотный Канонир”. Мое имя – Гирза, я – капитан этого корабля! А это, - она обвела крючковатым пальцем толпившихся разбойников, - моя команда. Этот корабль построил каган западного побережья, для защиты торговых судов от пиратов. Строительство продолжалось две зимы. Представь себе, как ему было обидно, когда он проиграл корабль мне в кости. – Старуха с удовольствием заржала, похлопывая себя по ляжке. – Но знаешь, пиратов ему теперь не приходится бояться, потому что все они - тут! – И все разбойники хором загоготали.- Но вы не бойтесь, мы теперь - законопослушные граждане. Мы занимаемся морской охотой на китов. А еще у меня есть печать кагана, разрешающая охоту на стада диких бонжо на западном побережье. – Старуха произносила эти слова с распирающей ее гордостью. – А теперь, - она подошла вплотную к Тордуму, - ты расскажи мне, кто вы такие.

- Меня зовут Тордум, я – камнетес и мастеровой, а это мой сын Нари. Он – мой подмастерье. Мы плыли на лодке в сторону западного побережья, когда внезапно пробили дно об острую подводную скалу. Лодка потонула, и нас прибило к этому островку.
- Хм, сделаю вид, что поверила. – Старуха сщурила хитрые глазки, - только вот я не припомню, чтобы там когда-то был остров! Эй, Зрачок, - она заорала в сторону выхода с нижней палубы, - Зрачок - тощая душа, - она громко свистнула, - с нижней палубы высунулась голова. – Тащи сюда нашу карту! Живо.

Голова пропала, и через некоторое время к ним подбежал орчонок с куском желтой кожи, перевязанным шнурком. Нари раньше никогда не видел таких орков. Это был очень, очень тощий орчонок. Ростом он был примерно на голову выше Нари. Сквозь тонкую жилистую кожу выпирали ребра и кости. Он был абсолютно голый, если не считать грязную тряпку на бедрах и черную повязку, закрывающую правый глаз. Левый глаз его был необыкновенно живой. Он так быстро стрелял по сторонам, что казалось, он сейчас выпрыгнет из глазницы и пойдет гулять по палубе. Голова у него была непропорционально большой, и так смешно качалась на тонкой шее, что орк напомнил Нари своей фигурой цветок чертополоха. Орчонок постоянно сутулился так, что нос его всегда был направлен в пол, а глаз смотрел как бы тайком из-под бровей.

- Нанеси на карту новый остров, - старуха развернула сверток, - вот тут, - она ткнула ногтем в карту и сунула орчонку чуть ли не в лицо. – Назовем его – “Лысый остров”. – И она удовлетворенно хмыкнула себе под нос. – Да сделай все, как надо, если не хочешь потерять второй глаз! – Она сунула карту ему в руки и обвела его строгим взглядом.

Орчонок сгреб карту и поспешно заковылял обратно на нижний этаж, по пути озираясь и пялясь единственным глазом на Нари и Тордума.

- А вы ребятки, - старуха обратилась к Тордуму, - назовите мне хотя бы одну причину, почему нам не стоит выбросить вас прямо сейчас на корм морским тварям?
- Ты же сама сказала, что вы законопослушные граждане, - Тордум старался выглядеть уверенно, - можешь считать, что мы заплатили вам за проезд, твои люди забрали все наши вещи. А за камешки, ты выручишь неплохой куш. Ты – умная, и сама понимаешь, что мы можем оказаться полезными. Мы не доставим хлопот, ведь нам ничего не нужно. Просто высадите нас где-нибудь на берегу, и мы отправимся восвояси. – Голос Тордума был спокоен и обладал какой-то гипнотической глубиной. Разбойники слушали его безмолвно, как будто погрузившись в сон.
- Я знаю, как мы поступим! – Резко гаркнула бабка, - ты сыграешь со мной в кости на ваши жизни. – Она достала из внутреннего кармана три зеленых малахитовых кубика.
Они были красивые глянцевые, с вырезанными на гранях эльфийскими цифрами. – Разберите их вещи.

Несколько гномов стали быстро хватать из кучки вещей, что попало под руку. Некоторые начали и спорить и даже драться. Двое не могли поделить фляжку. Из-за чего одному из них больно прилетело голой пяткой по носу. Но тот не остался в долгу и тут же эту пятку укусил. Эта суматоха продолжалась некоторое время, пока вещи не оказались разобраны.

- Ну, хватит там! – крикнула Гирза, - быстро за работу, бездельники!

Гномы поспешили разойтись по своим делам. Нари и Тордума повели вслед за капитаншей.

Они пришли в помещение на нижней палубе, которое, по всей видимости, было подобием столовой. Тут стояли длинные дубовые лавки и столы, изрезанные и истыканные ножами. Гирза взяла глиняную кружку, кинула в нее кубики и уселась за один из столов.

- Ну что проверим вашу удачу? – Видно было, что она испытывает волнующее удовольствие.
- Хорошо, сказал Тордум, - только у меня есть одно условие,- играть будет мой сын, - он повернулся к Нари и незаметно подмигнул ему.
- А-ха-ха, - бабка захохотала, - думаешь у мальчишки больше шансов? Очень глупо с твоей стороны! Я согласна! Эй, недомерок, пойди сюда.

Нари подошел и сел за стол напротив старухи. Та затрясла кружку, запрокинула голову и вывалила кубики на стол. Выпало шесть-шесть-четыре.
- А ха ха! – бабка была в восторге, другие разбойники тоже радостно загудели хриплыми голосами. – Похоже, у рыб сегодня будет неплохой обед! – Капитанша явно веселилась.

Нари взял кубики, немного подержал их в ладони, почувствовал, как от них исходит еле ощутимая струйка тепла. Он положил кубики в кружку и начал трясти ее. Старуха замерла в ожидании с открытым ртом. Она не отводила от Нари глаз, пытаясь выследить, не жульничает ли тот. Нари высыпал кубики на стол и убрал руки, оставив кружку на них.

- Ну что же ты ждешь? – завопила старуха и резко схватила кружку, пытаясь поскорее увидеть, что же под ней.

Наступила гробовая тишина. Такая, что слышен был скрип канатов снаружи. На кубиках выпало шесть-шесть-шесть. Старуха не могла поверить. Она замерла с кружкой в руке и не отводила от кубиков взгляд.

- Хм, похоже, что мы выиграли, - довольно сказал Тордум,- обед для рыб отменяется.
- Хорошо, - старуха прорычала со злостью, - две жизни за два очка – это по-честному. Все, во что я верю – это удача, и я не могу выкинуть за борт таких везунчиков.

Она сгребла кости и с силой швырнула кружку в угол, так, что та разлетелась на мелкие черепки.
- Уведите их! Пусть пока живут рядом со Зрачком. А завтра мы их высадим на южном берегу. И не давайте им есть, и так нахлебников хватает.

Пока их вели, Нари разглядывал корабль. На нижней палубе он с восхищением осмотрел пушки. Тяжелые черные литые дула произвели на него большое впечатление. В такие моменты он жалел, что не умеет управлять металлом также хорошо, как и камнем. Проходя мимо кухни, с которой доносились звуки топора, разрубающего мясо, Нари почувствовал сильный запах рыбьего жира. Он успел заглянуть в дверную щель, и увидел там гнома-повара, разрубающего окорок. В углу стояли запечатанные бочки, а на стене висел небольшой китовый хвост. Нари и Тордума отвели в какую-то деревянную коморку на самом нижнем этаже. Здесь было довольно темно. На полу лежал пучок старой пахнущей гнилью соломы. Под потолком висела круглая корзина, сплетенная из тонких прутьев, в которой жужжали жуки-светляки. Они немного освещали комнату, но свет этот был очень слабым и мерцающим. Комната больше походила на кладовку, чем на жилье. Окон тут не было. Только узкая щель в стене. Возле нее и сидел орчонок Зрачок, схватившись за эту щель кончиками пальцев и впялив в нее свой единственный глаз. Наверное, это было единственным его развлечением.

- Вот упрямая ворона, - пробормотал Зрачок тихо, - с самого утра летит за нами.

Нари подошел к щели и посмотрел сквозь нее в резко-голубое безоблачное небо. Внутри у него вдруг как будто разлили флакон с радостью. Он-то знал, что это - никакая не ворона. Это был почтовый рурок.


Чт мар 21, 2013 10:55 am
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 06, 2012 1:36 am
Сообщения: 1873
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Вторая часть тоже отличная, но есть один не достаток, она маленькая :)

_________________
ИзображениеИзображение
Спасибо большое Eldred'е за подпись.


Чт мар 21, 2013 11:30 am
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 07, 2012 3:03 pm
Сообщения: 4263
Откуда: Heart from Russia
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
Шикарно, по-моему, ничем не хуже, чем "Эпоха последних слов") Я, естественно, хотел бы увидеть в повести доброго дядю-сапёра :D

_________________
Изображение
Мы могли бы служить в разведке. Мы могли бы играть в кино, но мы думаем, как креветки и ведём себя, как говно.


Чт мар 21, 2013 12:04 pm
Профиль ICQ

Зарегистрирован: Сб авг 25, 2012 7:00 pm
Сообщения: 71
Ответить с цитатой
Сообщение Re: Нари и его тайна. Фанфик.
ВНИМАНИЕ! Следующий текст содержит сцены насилия и не предназначен для детей, младше 12 лет.

продолжение 3

Он-то знал, что это - никакая не ворона. Это был почтовый рурок.

- Смотри, батя, наш рурок летит за нами.
- Ага, доставил, стало быть, мое письмо, - Тордум глянул в просвет между досок и улыбнулся. – Завтра высадимся на берег, тогда он нас и догонит.
- А что, это ваша птица? – Спросил Зрачок с тенью зависти в голосе.
- Да, это Ру, мы с ним отправляем вести одной нашей знакомой, - Нари не скрывал гордости, - он очень умный, он умеет ловить мышей и сусликов.
- Здорово, - Зрачок следил, как птица величественно парит, изредка взмахивая крыльями и ловя восходящие потоки воздуха.
- Зрачок – это твое прозвище, а как тебя по-настоящему зовут? – Спросил Нари, усаживаясь на старую соломенную подстилку на полу.
- Я не знаю. Пираты забрали меня, когда я был совсем маленький. Гирза рассказывала, что они захватили орочий торговый корабль. Всех, кто был на нем, продали в рабство, а меня никто не захотел покупать. Вот я тут и живу. Грендель – наш повар, очень добрый. Он научил меня читать по-гномьи и немного разбираться в картах. А еще он иногда дает мне вкусные рыбьи кости. – Зрачок уселся на пол в углу.
- А что у тебя с глазом? - Нари не смог сдержать любопытство. Тордум строго глянул на него.
- Я им почти ничего не вижу. Наверное, родился таким. – Зрачок поднял край повязки и показал Нари глаз. Он был глубокого сине-голубого цвета. Нари сразу вспомнил красивый драгоценный камень, увиденный однажды в перстне торговца кожей. Здоровый глаз у орчонка был цвета густого травяного чая.
- Это ничего, парень, - сказал Тордум, - я вот тоже без окуляров плохо вижу, но это не мешает мне в жизни. – Бывает, и без руки героями становятся, а глаз – это ерунда. – Тордум разворошил немного соломы и улегся, уставившись на светляков в лампе. – Вот мой дед – потерял руку в бою с орками, но зато его все помнят, как героя.
- О, батя, расскажи, как это случилось, - Нари заерзал, - жутко интересно!
Орчонок тоже с любопытством прислушался к словам Тордума.
- Ну что же, думаю, вы уже достаточно взрослые, чтобы услышать эту историю. – Тордум закрыл глаза, как бы доставая из памяти нужную страницу.
Моего деда звали Годорд. Он был знатным кузнецом. Когда ему было примерно столько лет, сколько мне сейчас, на старых болотах начался конфликт орков и гномов, впоследствии оставшийся на страницах всех гномьих исторических манускриптов. На болотах нашли большое месторождение железа, которое нужно было гномам для выплавки стали. Железа много никогда не бывает. Так вот, на тех болотах жили несколько племен орков. У них был каган по имени Тырда. Он умом был недалек, а каганом стал только благодаря тому, что задушил своего предшественника-брата, пока тот спал.
И вот гномы отправили к Тырде делегацию, чтобы те договорились о поставках железа. Среди тех послов был и мой дед. Когда гномы пришли к кагану, он их встретил, как каких-то диких животных. Их схватили и притащили к нему силой. Гномы пытались рассказать, зачем они пришли, пытались объяснить бестолковому кагану, что их предложение будет выгодно и селянам тоже. Добыча железа – процесс нелегкий и орочья помощь тоже пригодилась бы. Но Тырда высмеял их. У них отобрали все вещи. Потом их заперли в какой-то лачуге в плену. Их морили голодом несколько дней, но и этого было мало глупому Тырде. Он приказал нарядить гномов в женские скоморошьи костюмы и привязать к рукам и ногам веревки, чтобы получились живые марионетки. Тырда и его друзья использовали гномов, как игрушки. Они выводили их из хижины по вечерам, чтобы поиздеваться. Орки кидались в них остатками еды, костями, плевали на них и макали в грязь. Но гномы не такой народ, волю которого можно сломить издевательствами. Однажды ночью, когда орки сильно перебрали браги и валялись пьяные, гномам удалось выбраться и сбежать. Несколько дней они добирались домой. Они пришли в город измученные, уставшие, грязные, но живые.
Когда послы рассказали королю Ярику, что с ними вытворял каган Тырда, Ярик просто рассвирепел! Он расценил издевательства над гномами, как попытку унижения всего гномьего народа. Король Ярик приказал собрать армию и захватить старые болота силой. Надо сказать, что армия у гномов была не слабая. Два отряда канониров с крупнокалиберными турелями. Саперы-бомбардиры с передвижными мортирами, среди которых был и мой дед. Десяток снайперов с аркебузами. Аркебуза – это такое пятиствольное ружье, стреляющее небольшими пулями или картечью. Кроме того, у гномов был небольшой разведывательный диверсионный отряд и быстрые бойцы на пневмоступах. В этот отряд брали только самых смелых и хитрых гномов. Они использовали в качестве оружия ножи, метательные топорики, дымовые шашки, капканы, рассыпные шипы и тонкие острые проволоки-душилки.
Впрочем, орки тоже не были сделаны из болотной жижи. У них было несколько отрядов боевых щитоносцев с большими топорами и мечами, несколько кернометателей и отряд безбашенных кровожадных берсерков с дубинами. Поговаривают, что орки специально поили своих берсерков перед боем отваром мухоморов, чтобы те свирепели и не чувствовали боли.
Армия Ярика подошла к болотам. Главным оборонительным пунктом орков был форт. На стенах его дежурили берсерки и кернометатели. А у ворот стояли щитоносцы. Орки заметили гномов уже давно и подняли всех солдат по тревоге. И вот армия гномов подошла к стенам этого форта. Ярик отправил к стенам посла с объявлением войны и требованием о немедленной капитуляции. Посол назад не вернулся, зато вернулась его голова, которую орки швырнули обратно. Ярик хоть и был взбешен, но атаковать сразу не стал, а дождался ночи.
Когда темнота стала такой, что нельзя было разглядеть ничего даже в пяти шагах от себя, Ярик отправил диверсантов открыть ворота. Гномы обошли форт с боку, и забрались на стену, используя крюки на веревках. Они незаметно прокрались по стене к воротам. А там уже дежурила усиленная охрана. Несколько берсерков с топорами и дубинами охраняли рычаг механизма, открывающего ворота. Гномы подожгли дымовые шашки и бросили их под ноги охранникам. Орки не ожидали этого. Они стали задыхаться от едкого дыма. Кто-то схватился за горло и трясся в приступе кашля. Кто-то в панике махал дубиной вокруг себя, пытаясь вслепую задеть врага. Тогда гномы стремительно выскочили из укрытия, бросились на орков со спины и стали душить их проволочными удавками. Один из орков успел заорать и поднять тревогу. Но крик его был прерван ударом метательного топорика в череп. Гномы быстро добили оставшихся орков и открыли ворота. Чтобы вход в форт невозможно было закрыть, они взорвали механизм ворот. Один из гномов поджег сигнальный фейерверк, и ночное небо озарила вспышка красных искр. Это был сигнал к захвату.
Загремели орочьи сигнальные барабаны. По стене к гномам бежали берсерки. Глаза их были налиты кровью. Из ноздрей со свистом вырывался воздух в такт их гигантским прыжкам. Из пастей в разные стороны летели брызги пены. Гномы-диверсанты успели добить охрану, но не успели занять оборону. Несколько капканов-живодеров сработали под ногами берсерков, и попавшие в них орки взвыли от боли. Другие же, кому повезло не наступить на капканы, неслись к гномам, размахивая огромными дубинами. Начался бой Несколько гномов мгновенно были размазаны ударами дубин. Один разведчик попытался пырнуть берсерка в шею ножом, ранил его, но был задавлен этим же берсерком, и остался лежать безжизненный в луже орочьей крови. Другой гном метнул под ноги оркам шипы, но те пробежали по ним, даже не заметив прошедшие насквозь и распоровшие их ступни лезвия. Орки один за другим добивали диверсантов. Они были похожи на живую волну, которую не остановить ни выстрелом, ни ножом, ни капканом. Диверсанты были убиты все до одного.
Когда король Ярик увидел сигнальный фейрверк, он жестом приказал командирам отрядов вступить в бой. Отряд боевых гномов с молотами и на высоких пневмоступах бросились в сторону ворот. Там их уже встречали орки-щитоносцы. Щиты их были огромными и массивными. Некоторые были настолько тяжелы, что орки даже не поднимали их с земли. Они так и стояли, живой стеной перекрывая вход в форт. Орки с облегченными щитами били по ним мечами, таким способом вызывая ярость в себе и страх в противнике. Первая волна гномов хлынула живой массой, разбилась о щиты, и отступила. Гномы долбили в щиты молотками. Кругом стоял шум. Крики, хрипы, рычание, лязг металла разрывали воздух со всех сторон. Орки бросились в атаку и начали вырезать гномов мощными размахами стальных мечей. Почувствовав, что они одерживают верх в поединке, некоторые орки стали оставлять свои щиты и выходить глубже вперед, в атаку.
И тут раздался оглушительный рев турелей. Горячие пули со свистом рассекали пространство и рвали орочье мясо на куски. Осколки металла и огромные щепки отлетали от щитов и ранили орков. Из-за спин щитоносцев выпрыгнули ревущие от ярости берсерки. Они бросились к турелям. Многие падали замертво, пробежав всего несколько шагов. Другие прыгали вверх, что было силы, чтобы уйти от этого горячего металлического потока. Первая линия турелей получила команду на охлаждение, и звук дружного шипения стволов дополнил симфонию безумия. Берсерки добежали до первого ряда турелей и стали изо всех сил колотить их дубинами. Но были встречены огнем второго ряда турелей и выстрелами аркебуз. По сторонам летели куски орочьего мяса гномьи головы и окровавленные шматки плоти. Воздух пропитался запахом дыма, пороха и крови. Гномы снайперы с пригорка достреливали берсерков и щитоносцев. Гномы-бойцы отступали от ворот под натиском оставшихся в живых орков.
Ярик видел, что преимущество на стороне врага, что турели еще не остыли, и нужны срочные действия. Тогда он и приказал командиру отряда бомардиров на мортирах вступить в бой. Это и был мой дедушка Годорд. Мортиры были установлены на пригорке и со всех сторон окружены укреплениями, искровыми электрическими вышками и капканами. Годорд просигналил “огонь” и мортиры дали залп. Это было впечатляющее зрелище! Некоторые не самые смелые орки заорали от ужаса и кинулись назад. Ядра со свистом вылетали из дул и с грохотом разрывались, взрыхливая землю, калеча всех подряд и оставляя огромные дымящиеся воронки. Мортиры работали слаженно, перезаряжаясь по очереди. Снаряды, как вестники смерти, достигали орочьих рядов и рвали их на куски. Руки и ноги летели в разные стороны. Щиты за считанные минуты превратились в кашу из щепок. Несколько берсерков пытались прорваться к мортирам, но были располосованы на части капканами, молниями и турелями.
Гномы возобновили наступление. Вдруг со стен форта посыпались керны. Они разрывались почти также сильно, как и снаряды мортир. Взрывы раскидывали гномов по сторонам. Немногие из гномов после этого поднимались с земли. Орки со щитами все выходили и выходили из ворот группами, из последних сил сдерживая натиск гномов. Неожиданно для всех берсерк, обвязанный кернами, прорвался по флангу к мортирам. Пуля попала в керн, но берсерк был уже очень близко к бомбардирам. Раздался мощный взрыв. Несколько мортир разорвало на куски. Годорду оторвало руку взрывом, выбросило из мортиры. Тело его протащило несколько шагов по земле, и он потерял сознание.
Когда он очнулся, то увидел, что мортиры разбиты почти все, из его отряда саперов в живых не осталось никого. Орки наступают. Канониры вылезли из турелей и отбиваются от берсерков. Снайперы пошли в штыковую атаку. И даже Ярик с гримасой ярости на лице размахивает огромным молотом и дробит оркам кости, попадая в основном по ногам и ребрам. Годорд перетянул культю оторванной руки, чтобы остановить кровь. Он пополз к мортире, хватаясь за землю ногтями из последних сил. Орки наступали. Годорд дополз до мортиры и одной рукой стал собирать снаряды и заряжать её. Гномы все дальше и дальше сдвигались под давлением орочьей массы. И тут раздались звуки выстрелов. Ядра мортиры попадали аккуратно в тыл оркам. Это было абсолютной неожиданностью для всех. Мортира все стреляла и стреляла. Один, два, пять, десять выстрелов. Орки были подавлены. Осколки разрывающегося металла прошивали орочью плоть, не оставляя никому из них шансов на жизнь. Волна ужаса прошла по орочьим рядам. Они стали медленно отступать. Гномы тут же, почувствовав слабину, с диким криком ринулись в последнюю атаку. Со всех сторон гномы побежали вперед к воротам, размахивая, кто штыком, кто топором, а кто и без оружия. Даже раненые гномы, без рук, без ног, ползли к воротам и дико орали. И в их криках орки почувствовали эту ярость от всех унижений гномьего народа, копившуюся годами. Этим гномам больше нечего было терять. Они меняли жизнь на честь. И тогда орки побежали. Они были разбиты. Гномы догоняли и добивали убегающих. Вскоре, король Ярик проорал приказ о взятии остальных в плен. Орки падали на землю или вставали на колени. Гномы оглушали их или связывали. Битва была выиграна гномами. Годорд обессиленный упал, обняв ствол мортиры оставшейся рукой, и потерял сознание.
После того, как гномы захватили форт, оставшиеся местные поселения орков сдались королю Ярику. Оказалось, что каган Тырда пустился в бега сразу, как только увидел приближающуюся армию гномов. Через несколько дней его труп нашли в болоте. Скорее всего, он был убит и утоплен своими же орками. Ярик назначил Годорда управляющим селениями. Железные рудники после этого долгое время приносили прибыль и гномам и оркам. Годорд, несмотря на то, что остался калекой, благодаря своему уму и несгибаемому характеру, превратил деревеньки в крупные города рудокопов. Он сделал себе металлический протез, и после это даже иногда работал в кузнице. Старый гном заслужил уважение даже у орков, а у гномов был признан героем.
- Вот такая история., - Тордум вздохнул и замолчал.
Зрачок и Нари сидели тихо, почти не дыша. На лицах их все еще были заметны переживания кровавого сражения. Видно было, что история произвела на них очень сильное впечатление. Они сидели так долго, и никто так и не решился нарушить тишину.


Пн мар 25, 2013 5:53 pm
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ Сообщений: 74 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  След.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.
Русская поддержка phpBB