PANZAR Forum http://forum.panzar.ru/ |
|
Лингвистические девиации http://forum.panzar.ru/viewtopic.php?f=13&t=16538 |
Страница 1 из 3 |
Автор: | Темпус [ Пн июн 16, 2014 6:40 pm ] |
Заголовок сообщения: | Лингвистические девиации |
Меня крайне интересует, почему в заимствованных из иностранных языков словах, а также в словах, образованных из аббревиатур (в том числе английских), в сокращениях этих всех слов люди из разных городов и местностей по разному расставляют ударения. Я предпочитаю ударения на первом слоге (например: "стою на рЕспе"), но, возможно, это заблуждение, моё и моих ближайших друзей. В то же время я часто слышал у стримеров из Москвы и с Украины ударение на второй слог - "стою на респЕ". Какие из вариантов правильные? Или хотя бы более-менее общепринятые? Например: слово "инк" образовано от сокращённого "инквизитор". Если рассматривать родительный падеж множественное число слова "инквизитор" - получится "инквизИторов", с ударением на "И". Но тот же родительный падеж мн. число слова"инк" на многих стримах и записях звучит как "инкОв", с ударением на "о". Почему? Есть какое-то правило, которого я не знаю? У КилРила на каком-то стриме золота (не помню точно каком, да и не важно) прозвучало что-то вроде: "..не хватило двух оркОв...". То ли он был взволнован развитием событий, то ли так и надо произносить, а я не в курсе ![]() Почему "бЕрс", но "берсЫ"? Это особенности московской школы произношения или привнесено откуда-то ещё? Это режет слух только мне или есть такие же лингвисты-извращенцы? В принципе я могу переучиться и не испытывать дискомфорта, когда слышу, что "..визА бежала с респА от злого берсА, но её настигла проклА...". Но для этого мне надо понимать, почему произносится именно так или, хотя бы, что подавляющее большинство считает это нормой. В конце концов я уже перестал внутренне вздрагивать от неожиданного среднего рода кофе и когда кто-то звОнит кому-нибудь, ведь это уже норма, так как такими построениями пользуется подавляющее большинство ![]() Ммм.. только сейчас подумал, что сравнение с кофе и звонками некорректно. Средний род кофе и звОнит изначально ошибка, в то время как предпочтения многих стримеров в расстановке ударений могут быть правильными. |
Автор: | NativeMood [ Пн июн 16, 2014 6:55 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации |
Пардон заранее, я - не лингвист, но выскажу свои соображения. Что касается тех, кто из Украины. На самом деле в украинском языке при односложных словах в родительном падеже ударение перемещается на второй слог. Приводить примеры не буду, чтобы не мучить незнакомым языком. При этом жители Украины особенно центральных и восточных регионов с детства билингвы, и поэтому понятно при схожести языков в их русском появляются украинизмы. Но... в русском языке тоже в подобных словах возникают такие перемещения ударения. Например, блИн - блинА. Поэтому в словах, которые заимствованы и которые не определены правилами русского языка, люди используют постановку ударения как им удобно. |
Автор: | Темпус [ Пн июн 16, 2014 6:59 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации |
О, ну красота. Просто и по делу. Значит можно говорить как вздумается (ну, что касается терминологии Панзара, которая, как ни странно, вся состоит из заимствований ![]() ![]() |
Автор: | Grendel [ Пн июн 16, 2014 7:03 pm ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации | |||||||||
интересная тема.
![]() Каждый раз, когда профессор филологии приходил в буфет, его очень раздражало, что все студенты просят «одно» кофе. Но однажды он услышал: — Мне, пожалуйста, один кофе. «Ну наконец-то», — с облегчением подумал профессор. — И один булочка, — добавил Ашот. |
Автор: | Темпус [ Пн июн 16, 2014 7:06 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации |
![]() ПС что бы не нарушать правила форума написана эта строка. |
Автор: | SaSentos [ Пн июн 16, 2014 7:10 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации |
Дайте ему бан за неуважение русского языка. |
Автор: | _LМ_ [ Пн июн 16, 2014 7:11 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации |
Ты приводишь сокращения, а сокращения это обрезок слова тоесть почти что жаргон. Тотже респ ... респаун. Инк ... инквизитор. Не скажешь же рЕспаун или инквизитОр. Где на рЕспе или на респЕ. Комуто привычнее звучит на рЕспе, а на респЕ режет слух дополнительным ударением на слове. Примерно так: "Мы на респЕ твою мать, а не на рЕспе!!111" |
Автор: | Темпус [ Пн июн 16, 2014 7:21 pm ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации | |||||||||
Ну в том-то у меня и была сложность. Слово является сокращением - где считается правильным ставить ударение? Даже жаргонные слова имеют чёткую структуру и место для ударения.
Мне? А в чём неуважение? ![]() |
Автор: | _LМ_ [ Пн июн 16, 2014 7:25 pm ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации | |||||||||
Жаргонные слова наоборот стараются произносить по-разному, с другой стороны многие слова звучат жутко неестественно если их коверкать ударением... например: тУташний ... если сказать тутАшний тебя вообще не поймут |
Автор: | Темпус [ Пн июн 16, 2014 7:29 pm ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Лингвистические девиации | |||||||||
Хм, не замечал... "Вертухаи поздравляли свежеоткинувшегося с мазой, а главный цирик плакал" ![]() |
Страница 1 из 3 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |