Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: Вс апр 28, 2024 1:01 am



Ответить на тему  [ Сообщений: 103 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 11  След.
ликвидация языкового барьера. 

полезно?
да, автор молодец, продолжай. 50%  50%  [ 144 ]
нет, кому надо и так поймут. 12%  12%  [ 34 ]
мне все равно. 14%  14%  [ 40 ]
Хочу ПВЕ. 12%  12%  [ 33 ]
Разделите сервера. 12%  12%  [ 35 ]
Всего голосов : 286

ликвидация языкового барьера. 
Автор Сообщение
Professional Whiner

Зарегистрирован: Вт фев 18, 2014 1:10 pm
Сообщения: 3901
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
Born писал(а):
_LМ_ писал(а):
Born писал(а):
Your bunny wrote - как всё плохо.


эээмм

цитата из вики:
Spoiler: 123 show
... эвфемизмами являются те, у которых матерное звучание проявляется при переводе на иностранный язык. Чаще всего для этих целей используется английский: «мир, дверь, мяч» («peace, door, ball») — «пиздобол», «твой кролик написал» («your bunny wrote») — «ёбаный рот»,

http://ru.wikipedia.org/wiki/%DD%E2%F4%E5%EC%E8%E7%EC

Ану не матерись :evil:


расширяешь языковые барьеры?

вот к примеру: забей это в гугл-переводчик с китайского и нажми послушать "убери свои руки!" 把手拿回
чо тоже норм да?

анекдот) Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 бутылки водки, а потом стоял и записывал.

_________________
Изображение
УГ - Улучшенный Геймплей!
Набираю вес в ПВЕ!


Ср мар 05, 2014 4:46 am
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 04, 2012 9:52 pm
Сообщения: 62
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
я мог бы превести для евро-форума, если это там кому-то нужно


Ср мар 05, 2014 2:58 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 04, 2012 9:52 pm
Сообщения: 62
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
Отписался им в этой теме - http://www.panzar.com/forum/viewtopic.p ... 76#p212076

Может, дело пойдет. Может и нет)


Чт мар 06, 2014 5:45 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 11:30 am
Сообщения: 412
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
мое мнение что пойдет. хотя бы иностранцы смогут например открыв параллельно игру и тему на форуме просто скопировать нужную строчку в чат. 8-)

_________________
ИзображениеИзображение


Чт мар 06, 2014 5:52 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 04, 2012 9:52 pm
Сообщения: 62
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
wait and see) там еще 15:00. к их вечеру посмотрим, что напишут


Чт мар 06, 2014 6:08 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср сен 19, 2012 4:46 pm
Сообщения: 407
Откуда: В эфире
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
Нам помог англоязычный игрок, и теперь мы можем вносить поправки в глоссарий!

golem - ему показалось, что написано мартышка, а не голем.
стволы/замена - kernels, trunks. Он не понял, о чем речь.
мина/mine - не разобрал, что он сказал. Владею английским на среднем уровне)
Для точки они обычно говорят "середина!"
Механизмы они часто называют mechanism и box.
Донат - у них есть свой мем по этому поводу, короче пишется p2w.
Помимо party они часто используют group.
Не зачто - np (No problem)

Также он предложил добавить такие фразы, как:

Tank use your magic shield - Дословно танк использует твой щит. Не понял, о чем речь.
Kill the gunner - тут все понятно.
Plague - чума.

И да, исправьте good job на gg (good game). На всех англоязычных серверах так говорят после победы)


Пт мар 07, 2014 2:28 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 04, 2012 9:52 pm
Сообщения: 62
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
Марки, не гони лошадей. Когда будут готовы все исправления, я отпишусь сюда с исправленным и дополненным изданием)

Игрок не особо англоязычный, на самом деле, поляк вообще) Но все равно первый кто помог.
- про голема он имел ввиду, что его также называют monkey
- про стволы он не понял, я уточнил, что имеется ввиду. Жду ответ
- с минами разобрались

Все эти и другие его комментарии и дополнения (и про танка, и про чуму) добавил в свой первый пост\вопрос на этой странице: http://www.panzar.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=12129
good job это не gg. Буквально это "хорошо сработано". gg прописано отдельно
Как уже сказал, сюда отпишусь с окончательным вариантом. Надеюсь еще на пару комментов по делу, одного поляка маловато :)


Пт мар 07, 2014 3:13 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср сен 19, 2012 4:46 pm
Сообщения: 407
Откуда: В эфире
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
Victorzza писал(а):
Марки, не гони лошадей. Когда будут готовы все исправления, я отпишусь сюда с исправленным и дополненным изданием)

Игрок не особо англоязычный, на самом деле, поляк вообще) Но все равно первый кто помог.
- про голема он имел ввиду, что его также называют monkey
- про стволы он не понял, я уточнил, что имеется ввиду. Жду ответ
- с минами разобрались

Все эти и другие его комментарии и дополнения (и про танка, и про чуму) добавил в свой первый пост\вопрос на этой странице: http://www.panzar.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=12129
good job это не gg. Буквально это "хорошо сработано". gg прописано отдельно
Как уже сказал, сюда отпишусь с окончательным вариантом. Надеюсь еще на пару комментов по делу, одного поляка маловато :)

Поляк? Польша стронг! Почему он помогает москалям?)


Пт мар 07, 2014 4:08 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 04, 2012 9:52 pm
Сообщения: 62
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
Потому что адекватный человек) Он говорит со мной и с тобой, а не с "русскими угнетателями")


Пт мар 07, 2014 4:16 pm
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 11:30 am
Сообщения: 412
Ответить с цитатой
Сообщение Re: ликвидация языкового барьера.
как только будет откорректированный вариант, сразу внесу в список.

_________________
ИзображениеИзображение


Пт мар 07, 2014 4:55 pm
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ Сообщений: 103 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 11  След.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 42


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.
Русская поддержка phpBB