|
Автор |
Сообщение |
biohazard
Panzar Heralds
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2010 12:37 pm Сообщения: 805 Откуда: Bryansk, Russia
|
Re: собственно...
В одном из интервью AriOrh упоминал, что панзар переводится как "бог войны", как-то так. С какого именно языка не помню, если не ошибаюсь, с древнерусского.
_________________
Если вы решили что будете прожимать инка, когда он вас бьет, вы должны прожимать его зажимом (с) leito Хаз ты прав во всем (c) Hans
|
Сб авг 04, 2012 3:08 pm |
|
|
6a6yJl9
Зарегистрирован: Пн апр 23, 2012 1:58 pm Сообщения: 1264
|
Re: собственно...
Имхо, наверное от сюда корни растут: ПАНЦИРЬ Заимствовано в древнерусский период из немецкого, где panzer восходит к старофранцузскому pancier, а от него к латинскому рапсеге (в значении "панцирь"), образованному от pantex – "живот". Панцирь в буквальном смысле означает "то, что прикрывает живот".
|
Сб авг 04, 2012 3:12 pm |
|
|
Aerie
Зарегистрирован: Ср июн 20, 2012 4:39 pm Сообщения: 300 Откуда: Одесса, Украина
|
Re: собственно...
@ Название в рамках игрового проекта можно трактовать как PAN- - хозяин, господин. -ZAR - война или воин.@ взято из итервью http://www.3dcenter.ru/tutors/read.php? ... d_By_Chaos
|
Сб авг 04, 2012 8:58 pm |
|
|
6a6yJl9
Зарегистрирован: Пн апр 23, 2012 1:58 pm Сообщения: 1264
|
Re: собственно...
Так вот что это за безмолвный наблюдатель “Manimator”. Ооо, там Анечка есть!!!
|
Сб авг 04, 2012 10:22 pm |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|